-
题名论大译师达玛西日的历史功绩
- 1
-
-
作者
仁欠吉
-
机构
西藏大学藏文古籍研究所
-
出处
《西藏大学学报(藏文版)》
2022年第3期131-148,195,196,共20页
-
基金
2017年西藏自治区哲学社会科学专项资金项目“敏珠林寺历史与文化研究”阶段性成果,项目号:17CMZ002。
-
文摘
大译师达玛西日(1654-1718)是公元17世纪中叶至18世纪初期著名的翻译家、天文历算学家和佛学大师,是卫藏地区宁玛派寺院敏珠林寺第一任堪布。文章通过梳理大译师达玛西日的生平事迹,阐述了他对《时轮根本经》等一百多部梵文原著和藏文译著进行校勘,纠正了以往翻译中的错误译法;师从天文历算大师扎囊顿布·顿珠旺杰著有天文历算学著名论著《日光》及其实践、自释、概论等一系列著作,并创制了《敏珠林寺历法》,为藏族“浦系”天文历算发展等做出的成绩;他还以敏珠林寺教法传承为依据,收集编纂了“旧译教语部经典”等宁玛派主要经典,为后人编纂《旧译教语部经论本注经典集成》奠定的坚实基础。文章全面论述了大译师达玛西日在藏族佛经翻译、天文历算、旧译经典集成方面的巨大贡献。
-
关键词
大译师达玛西日
佛经翻译
天文历算
旧译经典集成
-
Keywords
Great translator Dharmashri
the vinaya vow of Shantarakshita
terma texts of Nyimapa School
zodiacal astrology
-
分类号
B94
[哲学宗教—宗教学]
-