期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新媒体对天津新闻广播的影响分析 被引量:1
1
作者 薛芬菲 《西部广播电视》 2016年第14期52-52,共1页
新媒体能够更加快速的传递信息,更加便捷的获取信息,让用户有更丰富的体验。利用新媒体的优点将天津新闻广播与新媒体进行完美融合,利用新媒体,拉近新闻广播与听众的距离;利用新媒体,不断增加广告投放率;利用新媒体,形成多平台搭载的新... 新媒体能够更加快速的传递信息,更加便捷的获取信息,让用户有更丰富的体验。利用新媒体的优点将天津新闻广播与新媒体进行完美融合,利用新媒体,拉近新闻广播与听众的距离;利用新媒体,不断增加广告投放率;利用新媒体,形成多平台搭载的新闻广播,完美融合后不断提高收听率和广告投放率。 展开更多
关键词 新媒体 天津新闻广播 影响
下载PDF
《天津新闻》与《都市报道》节目样态对比分析——以3月1日的节目为例
2
作者 景欣 《传播与版权》 2014年第5期26-26,共1页
随着新媒体时代的到来,我国电视业取得了巨大的成就,电视台数量增多,电视节目质量提高,出现内容多元化、形态多样化、电视频道专业化等。同时,媒体与受众的关系也呈现出新的特征,这就迫使电视从业人员不得不为争取受众、提高收视率进行... 随着新媒体时代的到来,我国电视业取得了巨大的成就,电视台数量增多,电视节目质量提高,出现内容多元化、形态多样化、电视频道专业化等。同时,媒体与受众的关系也呈现出新的特征,这就迫使电视从业人员不得不为争取受众、提高收视率进行一些新的思索。于是,节目编排的样态改革也逐渐被提上日程。然而,我国电视从业者在节目编排方面还有许多不成熟之处,主要体现在频道整体定位雷同、节目编排样态策略盲目、节目形态趋同等方面,在一定程度上阻碍了我国电视业的发展。本文主要结合笔者自身工作经验,针对天津电视台两档有代表性的新闻节目《天津新闻》与《都市报道》类型展开相关对比,并展开分析。 展开更多
关键词 天津新闻 《都市报道》 节目样态 对比分析
下载PDF
把握内涵 构建体系 激发活力 坚守阵地——《天津新闻》做好习近平新时代中国特色社会主义思想传播工作的实践 被引量:1
3
作者 董朗 王栋 《新闻前哨》 2020年第2期45-48,共4页
中国特色社会主义进入新时代,作为马克思主义中国化的最新理论成果,媒体承担着传播习近平新时代中国特色社会主义思想先锋队和主力军的作用。从地方广播新闻节目层面来说,如何完成好这项任务并取得良好的传播效果,需要从业者在实践中不... 中国特色社会主义进入新时代,作为马克思主义中国化的最新理论成果,媒体承担着传播习近平新时代中国特色社会主义思想先锋队和主力军的作用。从地方广播新闻节目层面来说,如何完成好这项任务并取得良好的传播效果,需要从业者在实践中不断探索和时间。本文以天津广播电视台广播新闻中心《天津新闻》节目为例,对节目的经验和做法进行分析梳理,并对下一步如何持续创新做了思考展望。 展开更多
关键词 习近平新时代中国特色社会主义思想传播工作 地方广播新闻节目 天津新闻 创新
下载PDF
新中国新闻影院放映实践及其文化生产--以天津新闻影院为例 被引量:1
4
作者 年悦 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2020年第9期129-135,共7页
本文梳理还原天津新闻影院的历史变迁、放映实践及其与社会文化生产之间的互动关系,借以重新考察天津电影发展脉络,并试图从地方电影史角度呈现中国电影历史的丰富性与复杂性。
关键词 天津新闻影院 历史变迁 放映实践 文化生产
原文传递
全隐玻璃幕铝扣边技术在天津广电国际新闻中心工程中的应用
5
作者 孙鸣 《天津建设科技》 2001年第3期4-6,共3页
众所周知,全隐玻璃幕墙的玻璃是靠胶与金属框架粘接,玻璃可否长期安全地粘结在金属框架上,除与设计和施工方法有关外,很大程度上取决于胶的特性,一旦胶的特性发生变化,就会影响玻璃的安全.
关键词 玻璃幕墙 全隐玻璃幕墙 扣边 天津广电国际新闻中心工程
下载PDF
纽马克翻译理论在大学网页新闻英译中的应用
6
作者 马云鸽 贾欣岚 《海外英语》 2017年第14期145-146,共2页
语义翻译与交际翻译是纽马克翻译理论的两大支柱,该文旨在探讨交际翻译原则对大学网页新闻英译的指导作用。通过分析天津大学网页新闻中具有代表性的案例,作者发现纽马克的交际翻译原则可以指导译者在网页新闻翻译中的采用灵活多样的翻... 语义翻译与交际翻译是纽马克翻译理论的两大支柱,该文旨在探讨交际翻译原则对大学网页新闻英译的指导作用。通过分析天津大学网页新闻中具有代表性的案例,作者发现纽马克的交际翻译原则可以指导译者在网页新闻翻译中的采用灵活多样的翻译方法:文化负载词采用增译法和借用法,汉语四字格采用释义法翻译效果较好,新闻原文中的冗余现象可以采取减译法。纽马克翻译理论为大学网页新闻翻译实践提供了充分的理论指导,有助于实现良好的翻译效果。 展开更多
关键词 纽马克翻译理论 交际翻译原则 天津大学网页新闻 翻译实践
下载PDF
探讨播音员非语言符号的应用
7
作者 鞠鹏 《新闻传播》 2013年第12期312-312,共1页
《天津新闻》在挖掘地域经济文化、艺术生活、国内外大事要事的基础上,形成了独具特色的新闻特点,尤其在播音员形象气质提升方面,加强了与"天津新闻"相吻合的播音技巧,通过非语言符号的应用,起到了很好的效果。本文将围绕《... 《天津新闻》在挖掘地域经济文化、艺术生活、国内外大事要事的基础上,形成了独具特色的新闻特点,尤其在播音员形象气质提升方面,加强了与"天津新闻"相吻合的播音技巧,通过非语言符号的应用,起到了很好的效果。本文将围绕《天津新闻》的节目特色,来分析播音员非语言符号运用的主要注意点,并探讨非语言符号运用的艺术性,更好构建播音员播音艺术与受众之间的有效桥梁。 展开更多
关键词 天津新闻 播音员 非语言符号
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部