期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国武学典籍名称英译探讨——以《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的译名为例
被引量:
6
1
作者
卢安
《体育文化导刊》
CSSCI
北大核心
2013年第3期106-109,共4页
采用文献资料法等研究《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的武学典籍名称的译名,探讨中国武学典籍名称英译的准确性和可接受性。《教程》中武学典籍名称的译名主要存在以下几个问题:译名标注形式不规范;一名多译;不同书籍译名相同...
采用文献资料法等研究《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的武学典籍名称的译名,探讨中国武学典籍名称英译的准确性和可接受性。《教程》中武学典籍名称的译名主要存在以下几个问题:译名标注形式不规范;一名多译;不同书籍译名相同;音译的滥用;望文生义和乱译。建议:译名要贯通语内翻译和语际翻译;译名要尽可能关照其信息量;译名要充分考虑读者的接受度;译名要把握文化定位;要慎重对待典籍名称的复译。
展开更多
关键词
民族传统体育
武学典籍
太极拳教学与训练英汉双语教程
英译
下载PDF
职称材料
题名
中国武学典籍名称英译探讨——以《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的译名为例
被引量:
6
1
作者
卢安
机构
淮北师范大学外国语学院
出处
《体育文化导刊》
CSSCI
北大核心
2013年第3期106-109,共4页
基金
安徽省教育厅人文社科项目"中华传统武术在外宣中的译介研究"(2011sk217)
国家体育总局武术研究院项目(WHS2010D022)
文摘
采用文献资料法等研究《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的武学典籍名称的译名,探讨中国武学典籍名称英译的准确性和可接受性。《教程》中武学典籍名称的译名主要存在以下几个问题:译名标注形式不规范;一名多译;不同书籍译名相同;音译的滥用;望文生义和乱译。建议:译名要贯通语内翻译和语际翻译;译名要尽可能关照其信息量;译名要充分考虑读者的接受度;译名要把握文化定位;要慎重对待典籍名称的复译。
关键词
民族传统体育
武学典籍
太极拳教学与训练英汉双语教程
英译
分类号
G852.11 [文化科学—民族体育]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国武学典籍名称英译探讨——以《太极拳教学与训练英汉双语教程》中出现的译名为例
卢安
《体育文化导刊》
CSSCI
北大核心
2013
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部