期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
契合与投射:庞德与中国古诗的关系——以“The River-Merchant's Wife:A Letter”为例
被引量:
2
1
作者
张曼
《英美文学研究论丛》
CSSCI
2010年第2期296-309,共14页
"The River-Merchant's Wife:A Letter"是庞德对李白诗《长干行》的改写,曾入选《美国名诗105首》,进入美国大学课堂:"美国现代诗歌选读"课程,被誉为20世纪美国"最美的诗"。可是,李白是中国古典诗歌...
"The River-Merchant's Wife:A Letter"是庞德对李白诗《长干行》的改写,曾入选《美国名诗105首》,进入美国大学课堂:"美国现代诗歌选读"课程,被誉为20世纪美国"最美的诗"。可是,李白是中国古典诗歌的浪漫主义代表,庞德为什么借东方的浪漫主义诗人对抗西方的浪漫主义诗歌?庞德的"中国化"诗歌取之于中国的仅仅是素材吗?是否有技巧甚至包含诗歌美学?艾略特不懂中文,为什么称庞德是"中国诗歌之发明者,通过他的文字我们终于能真正地了解原文了"?论文将通过细读文本,回答这些问题。
展开更多
关键词
契合与投射
庞德
李白
中国古诗
下载PDF
职称材料
题名
契合与投射:庞德与中国古诗的关系——以“The River-Merchant's Wife:A Letter”为例
被引量:
2
1
作者
张曼
机构
上海华东师范大学中文系
上海外国语大学文学研究院
出处
《英美文学研究论丛》
CSSCI
2010年第2期296-309,共14页
文摘
"The River-Merchant's Wife:A Letter"是庞德对李白诗《长干行》的改写,曾入选《美国名诗105首》,进入美国大学课堂:"美国现代诗歌选读"课程,被誉为20世纪美国"最美的诗"。可是,李白是中国古典诗歌的浪漫主义代表,庞德为什么借东方的浪漫主义诗人对抗西方的浪漫主义诗歌?庞德的"中国化"诗歌取之于中国的仅仅是素材吗?是否有技巧甚至包含诗歌美学?艾略特不懂中文,为什么称庞德是"中国诗歌之发明者,通过他的文字我们终于能真正地了解原文了"?论文将通过细读文本,回答这些问题。
关键词
契合与投射
庞德
李白
中国古诗
Keywords
consilience and projection
Ezra Pound
Li Bai
ancient Chinese poetry
分类号
I712.072 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
契合与投射:庞德与中国古诗的关系——以“The River-Merchant's Wife:A Letter”为例
张曼
《英美文学研究论丛》
CSSCI
2010
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部