期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国公路电影在跨界文化中的继承与嬗变——考察中国2010年以来的公路电影 被引量:2
1
作者 李瑞阳 唐子文 《电影评介》 北大核心 2015年第3期64-67,共4页
公路电影在美国几乎是一个完全本土化的电影类型,无论是汽车的标签式符号还是边缘化人物对体制的强硬对抗,都写满了美国文化的精神内核,很容易在西方市场获得共鸣。而作为一种舶来品,中国的公路电影发展之初也从借鉴好莱坞开始,但是传... 公路电影在美国几乎是一个完全本土化的电影类型,无论是汽车的标签式符号还是边缘化人物对体制的强硬对抗,都写满了美国文化的精神内核,很容易在西方市场获得共鸣。而作为一种舶来品,中国的公路电影发展之初也从借鉴好莱坞开始,但是传递的文化寓意却迥然不同。尽管公路电影在我国的发展极其缓慢,从《走到底》(2001年)、《落叶归根》(2007年)等影片算起,中国的公路电影也不过历经了十几载,所完成的影片更是寥寥可数。但是。 展开更多
关键词 西方市场 人物设置 在路上 宁浩 边缘人群 边缘地 垮掉的一代 凯鲁亚克 伊斯特伍德 奥德修记
下载PDF
《格萨尔》的结构艺术 被引量:2
2
作者 降边嘉措 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 1986年第1期67-75,共9页
为了更好地认识《格萨尔》结构艺术的特点,有必要对一般史诗的结构,做一简要分析。史诗的结构,大体有两类: 第一,以事体为中心; 第二,以人物为中心。 荷马史诗《伊利亚特》、《奥德修记》,印度史诗《摩诃婆罗多》,德国的《尼伯龙根之歌... 为了更好地认识《格萨尔》结构艺术的特点,有必要对一般史诗的结构,做一简要分析。史诗的结构,大体有两类: 第一,以事体为中心; 第二,以人物为中心。 荷马史诗《伊利亚特》、《奥德修记》,印度史诗《摩诃婆罗多》,德国的《尼伯龙根之歌》,芬兰的《英雄国》 展开更多
关键词 《格萨尔》 结构艺术 尼伯龙根之歌 摩诃婆罗多 《伊利亚特》 分章本 英雄国 奥德修记 部本 蒙古马宗
下载PDF
史诗·屈原·民族魂 被引量:1
3
作者 江立中 《船山学报》 1987年第S1期22-27,共6页
中国和希腊这两个古老的民族,在各自的童年时代都产生过十分丰富的神话故事,何以中国没有产生出象《伊利昂记》和《奥德修记》那样的史诗来?荀子有云:“干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗。”(《劝学》)不同民族的发展进程,不也应... 中国和希腊这两个古老的民族,在各自的童年时代都产生过十分丰富的神话故事,何以中国没有产生出象《伊利昂记》和《奥德修记》那样的史诗来?荀子有云:“干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗。”(《劝学》)不同民族的发展进程,不也应当这样吗?中国和希腊这两个民族,当他们呱呱堕地的时候,睁开双眼,身边的一切都觉得新鲜,他们用同一种方式表述了自己最初的智慧的闪光,这就是神话。可是。 展开更多
关键词 屈原作品 呱呱堕地 奥德修记 伊利昂 南北文化 《劝学》 诗歌理论 楚人 中国诗坛 神话故事
下载PDF
格萨尔:当史诗成为影像
4
作者 张洪 《今日中国》 2016年第8期72-75,共4页
传唱千年的《格萨尔王传》是世界上最长的一部史诗,对于这部每天都有上百人传诵的史诗走上银幕,"金色度母"团队志在必得。由北京金色度母影视传媒有限公司运作的《英雄格萨尔》电影项目日前全面启动。该片投资逾5亿元人民币,志在打造... 传唱千年的《格萨尔王传》是世界上最长的一部史诗,对于这部每天都有上百人传诵的史诗走上银幕,"金色度母"团队志在必得。由北京金色度母影视传媒有限公司运作的《英雄格萨尔》电影项目日前全面启动。该片投资逾5亿元人民币,志在打造一部像《魔戒》、《特洛伊》一样的魔幻史诗巨制。 展开更多
关键词 格萨尔王 度母 降边嘉措 《魔戒》 影像化 影视传媒 特洛伊 美国好莱坞 奥德修记 民族文学研究
下载PDF
《奥德赛》导演札记
5
作者 穆德 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期15-16,共2页
关键词 《奥德赛》 导演 剧本 演员 主观 奥德修记 戏曲程式 荷马史诗 古希腊两大史诗 舞台行动 奥德赛 时空转换 时空交错 剧种 美人鱼
原文传递
史诗性电视剧的民族文化精神隐喻 被引量:5
6
作者 赵晖 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2010年第9期151-153,共3页
史诗,既是文学史概念,又是美学范畴的概念。作为文学体裁的史诗,它最初特指荷马的《伊利亚特》和《奥德修记》及各民族的古典史诗。黑格尔指出,史诗“是以诗的形式表现一个民族的朴素的意识”,“表现全民族的原始精神”;
关键词 民族文化 史诗性 精神隐喻 电视剧 文学史概念 奥德修记 《伊利亚特》 美学范畴
原文传递
宗教祭祀与体育运动 被引量:1
7
作者 郄爱萍 袁玉涛 郄爱军 《时代文学(下半月)》 2008年第1期137-138,共2页
长期以来在体育的起源问题上,人们众说纷纭。其中体育是模仿的产物,体育是游戏的产物,体育起源于宗教,体育起源于部落战争,体育产生于劳动等学说最被大众推崇。但无论哪种学说都无法回避一个事实即体育运动最具代表性、世界性规模最宏... 长期以来在体育的起源问题上,人们众说纷纭。其中体育是模仿的产物,体育是游戏的产物,体育起源于宗教,体育起源于部落战争,体育产生于劳动等学说最被大众推崇。但无论哪种学说都无法回避一个事实即体育运动最具代表性、世界性规模最宏大的现代奥林匹克运动会是秉承古希腊的奥运会而发展起来的,而古代奥林匹克运动会本身就是一种宗教祭祀活动。 展开更多
关键词 宗教祭祀 古代奥运会 奥林匹克主义 奥德修记 仪式活动 竞技表演 斯巴达 奥运圣火 伊利斯 波赛东
原文传递
漫谈希腊神话对西方文学的启示
8
作者 赵震红 田正玲 曹福凯 《时代文学(下半月)》 2007年第3期129-129,共1页
希腊神话诞生于原始时代,流传数千年,具有永久的魅力。人们,尤其是巫祝、瞽师或乐工的口耳相传,对保存古代神话起很大的作用。然而,古代的文学家们起的作用更大。可以说,希腊罗马神话是古希腊文学艺术的源泉和土壤,古希腊罗马文学又是... 希腊神话诞生于原始时代,流传数千年,具有永久的魅力。人们,尤其是巫祝、瞽师或乐工的口耳相传,对保存古代神话起很大的作用。然而,古代的文学家们起的作用更大。可以说,希腊罗马神话是古希腊文学艺术的源泉和土壤,古希腊罗马文学又是后人了解希腊罗马神话的丰富宝藏。荷马记述古代小亚细亚阿凯亚人(Achaean;即古希腊人)和特洛伊人交战攻打伊利昂城的《伊利昂纪》(Iliad)和描写希腊军返航途中种种奇遇的《奥德修记》两部史诗包括了绝大部分的希腊神话。赫西奥德(Hesiod)的《神谱》(Theogony)收集了希腊神话中最重要的天地创造,诸神世系、亲族关系等方面的故事,是现存有关希腊神话的早期资料。 展开更多
关键词 古希腊文学 神话故事 伊利昂 口耳相传 阿凯亚人 奥德修记 罗马文学 巫祝 赫西奥德 瞽师
原文传递
刍言俗议——看校园话剧《奥德赛》漫笔
9
作者 陈国卿 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期11-,共1页
关键词 话剧 剧种 《奥德赛》 奥德修记 曲艺 校园
原文传递
诗化戏曲《奥德赛》导演思索
10
作者 姚志强 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期13-15,共3页
关键词 戏曲 《奥德赛》 奥德修记 导演 诗化
原文传递
《奥德赛》的音乐构思与锣鼓点
11
作者 张鸿涛 白国全 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期22-,共1页
关键词 《奥德赛》 音乐 奥德修记 奥德赛 古筝 美人鱼 刮奏 乐曲 音乐作品 锣鼓点 观众 戏曲
原文传递
诗化戏曲《奥德赛》实现了三项突破
12
作者 陈宏光 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期9-10,共2页
关键词 《奥德赛》 奥德修记 戏曲 荷马史诗 古希腊两大史诗 诗化
原文传递
西方符号 东方神韵——谈对诗化戏曲《奥德赛》人物造型创作理念的思考
13
作者 韩波 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期18-21,共4页
关键词 戏曲 《奥德赛》 奥德修记 戏曲艺术 符号结构 创作理念 服饰造型 艺术符号 人物造型 诗化 东方神韵
原文传递
荷马史诗首登中国舞台“诗化戏曲”《奥德赛》徜徉红氍毹
14
作者 李锋 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期3-3,共1页
关键词 《奥德赛》 奥德修记 荷马史诗 古希腊两大史诗 中国戏曲美学 戏曲 诗化
原文传递
《奥德赛》演出观后琐谈
15
作者 田志平 陈小健 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期12-,共1页
关键词 《奥德赛》 奥德修记 戏曲 俄底修斯
原文传递
舞台灯光的表演空间——浅谈《奥德赛》灯光设计构思
16
作者 王昭 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期17-18,共2页
关键词 灯光设计 演员 《奥德赛》 奥德修记
原文传递
从《奥赛罗》到《奥德赛》——剧作家邵宏超20年剧作管窥
17
作者 吴焕 《戏曲艺术》 北大核心 2003年第3期4-8,共5页
关键词 《奥赛罗》 荷马史诗 戏剧 古希腊两大史诗 京剧团 奥德修记 《奥德赛》 剧作家
原文传递
再读荷马
18
作者 林为进 乔治.斯坦纳 罗伯特.法格斯 《南方文坛》 2001年第4期71-72,共2页
关键词 荷马 乔伊斯 《奥德赛》 奥德修记
原文传递
尤利西斯(第一章)
19
作者 詹姆斯·乔伊斯 萧乾 文洁若 《译林》 北大核心 1992年第2期121-135,共15页
《尤利西斯》在1922年全书发表以前,有部分篇章先后在美国《小评论》杂志连载,一开始就引起争议,使它还没出版就成了禁书。由于在英、美、爱尔兰都无人敢于承印,结果,初版不得不在法国由不懂英语的法国工人排印。出版后的十多年中,英、... 《尤利西斯》在1922年全书发表以前,有部分篇章先后在美国《小评论》杂志连载,一开始就引起争议,使它还没出版就成了禁书。由于在英、美、爱尔兰都无人敢于承印,结果,初版不得不在法国由不懂英语的法国工人排印。出版后的十多年中,英、美、爱尔兰都将此书列为禁书。直到1933年,由于此书的艺术价值,受到越来越多人的重视与肯定,才得以相继开禁。此后,名气越来越大,至今已被译成十多种文字在世界上出版。多年来,《尤利西斯》的爱好者,把书中所写的那一天——6月16日,定为“布卢姆日”。届时,在都柏林街头,到处再现小说中的人物、道具和情节。1984年,一批学者经过7年的努力,运用计算机对《尤利西斯》老版本进行了校勘,纠正了五千多处错误,解决了长期以来难以理解的不少矛盾和疑难,使此书出版六十多年之后,又以“新书”的面貌重新问世。本书没有复杂的情节,主要描写主人公布卢姆6月16日这一天,在都柏林那种不可思议而又耐人寻味的奇特经历。全书共3部18章。书名取自史诗《奥德修记》中的英雄尤利西斯。这部小说,就是在英美,能全部看懂的人也不很多,因此,好些国家出现了《尤利西斯》考证学。我国至今仅节译出版过本书的少数几章。为填补我国文学翻译史上的这一空白,译林出版社已约请萧乾、文洁若同志合译这部世界名著。早在1940年6月,萧老在英国时就曾经阅读和研究过《尤利西斯》(见《胡适来往书信选》中萧乾致胡适的信)。1942年,萧乾在剑桥大学皇家学院当研究生时,主攻心理派小说,乔伊斯的意识流小说就是他的研究对象之一。萧乾的夫人文洁若,早年曾就读于清华大学外文系,日文和英文的译著甚丰,是位有经验的翻译家和外国文学研究学者。现征得萧老夫妇同意先将他们译的《尤利西斯》的第一章“帖雷马科”的译文及注释在本刊发表,使读者了解此书的出版动向,并希望专家和读者们把读后的意见告诉我们,以便更好地完善本书的出版工作。 展开更多
关键词 尤利西斯 勃克 部分篇章 这一天 利根 外文系 外国文学研究 斯蒂 奥德修记 世界名著
原文传递
世界最长的英雄史诗——《格萨尔王传》
20
作者 索南卓玛 《群文天地》 2008年第11期13-15,共3页
世界上最著名的五大史诗到底有多长?这是大家普遍关心的问题。据史诗研究专家统计表明:古巴比伦史诗《吉尔伽美什》共有3000多诗行;希腊史诗《伊利亚特》共24卷,15693诗行;《奥德修记》也是24卷,12110诗行;印度史诗《罗摩衍那》... 世界上最著名的五大史诗到底有多长?这是大家普遍关心的问题。据史诗研究专家统计表明:古巴比伦史诗《吉尔伽美什》共有3000多诗行;希腊史诗《伊利亚特》共24卷,15693诗行;《奥德修记》也是24卷,12110诗行;印度史诗《罗摩衍那》全书分为9章,按印度的计算法,一颂为两行,共48000诗行, 展开更多
关键词 英雄史诗 《格萨尔王传》 世界 《吉尔伽美什》 《伊利亚特》 奥德修记 《罗摩衍那》 古巴比伦
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部