1
|
嬗变、驱动与表征:奥斯卡电影里中国形象的意指实践 |
张昆
王臻
|
《编辑之友》
北大核心
|
2023 |
3
|
|
2
|
被形塑的“中国人”:百年奥斯卡电影华人形象的框架分析 |
王臻
张昆
|
《浙江艺术职业学院学报》
|
2023 |
0 |
|
3
|
奥斯卡电影片名的中英文语言形式及变译研究 |
李季美
|
《昌吉学院学报》
|
2022 |
0 |
|
4
|
从奥斯卡电影片名中译入门——浅谈《大学英语》英译汉教学 |
陈丽虹
|
《陕西教育(高教版)》
|
2009 |
0 |
|
5
|
变译理论视角下的汉英文化意象研究——奥斯卡电影片名为例 |
王双
|
《枣庄学院学报》
|
2015 |
0 |
|
6
|
奥斯卡电影片名翻译中的“创造性叛逆”分析 |
张
静
|
《今古文创》
|
2020 |
0 |
|
7
|
一座现代化影城在中原崛起——记河南奥斯卡电影大世界 |
王丽
|
《中国电影市场》
|
2003 |
0 |
|
8
|
风景这边独好——奋进中的河南奥斯卡电影大世界 |
王丽
|
《中国电影市场》
|
2004 |
0 |
|
9
|
河南奥斯卡电影大世界一举腾飞——2004年全年票房超800万元 |
王丽
|
《中国电影市场》
|
2005 |
0 |
|
10
|
奥斯卡最佳电影与评分较高电影比较研究 |
刘久明
宋树晗
|
《西部广播电视》
|
2019 |
0 |
|
11
|
《奥斯卡金奖经典电影小说》约稿合同起纠纷 |
阿光
|
《电子知识产权》
|
2001 |
0 |
|
12
|
德国功能翻译理论视角下的奥斯卡经典影片名汉译探析 |
俞愉
|
《宁波广播电视大学学报》
|
2012 |
1
|
|
13
|
生态翻译学“三维”视角下看奥斯卡影片的译名 |
马小越
|
《海外英语》
|
2017 |
2
|
|
14
|
从奥斯卡颁奖典礼的报道谈起 |
张全
|
《青年记者》
|
2004 |
0 |
|
15
|
论美国电影艺术与科学学院“奥斯卡”奖的评选原则与文化 |
姜艳
|
《传媒与教育》
|
2017 |
0 |
|
16
|
“三百年与一分钟”的启示 |
|
《理论与当代》
|
2008 |
0 |
|
17
|
声音 |
|
《今日中国》
|
2004 |
0 |
|
18
|
唱片专柜 |
熊永明
丹丹
|
《音乐爱好者》
|
2003 |
0 |
|
19
|
有感于奥斯卡 |
童阳
|
《电影》
北大核心
|
2003 |
0 |
|
20
|
风起云涌 笑看风华 第78届奥斯卡前瞻 |
王雯
|
《电影》
北大核心
|
2006 |
0 |
|