-
题名当代中国女性翻译学者管窥
- 1
-
-
作者
陈顺意
-
机构
武汉大学外国语言文学学院
麦考瑞大学语言学系
-
出处
《贵州大学学报(社会科学版)》
2015年第3期178-184,共7页
-
基金
国家留学基金委2014年国际区域问题研究与外语高层次人才培养项目[留金亚(2014)9037]
2014年湖北省教育厅人文社科项目"中华文化经典英译在海外的传播方式和适应策略研究"(14G016)
-
文摘
20世纪90年代以来,中国的翻译事业获得了前所未有的发展,涌现出了一大批杰出的翻译学者,其中包括许多优秀的女性翻译研究学者。然而,学界大多关注男性翻译学者的研究,对女性翻译学者研究较少。本文按照霍姆斯翻译研究结构图的线索,对当代中国女性翻译学者分类论述,试图挖掘其重要翻译理论和学术贡献,以期展现其对中国翻译事业的贡献。
-
关键词
当代中国
女性翻译学者
纯翻译研究
应用翻译研究
-
Keywords
contemporary China
female translation scholars
pure translation studies
applied translation studies
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名女性从“译”者研究调查——以济南为例
- 2
-
-
作者
王展
王海峰
-
机构
山东女子学院文化传播学院
山东建筑大学外国语学院
-
出处
《今日科苑》
2015年第4期112-114,共3页
-
基金
中国教师发展基金会"十二五"规划重点课题<卓越女性成长与培养研究>项目阶段性研究成果。项目编号:CTF120808
-
文摘
翻译和口译往往被定性为女性化的职业,本文主要从定量的角度出发,着眼于三个方面研究:在专业方面,本文考察了男性和女性在济南的笔译和口译的分布;在女性对翻译研究学科的贡献方面,探讨了女性翻译培训教师和学生数量和所占比;在期刊、学术协会中,女性翻译研究学者是否处于主导地位。虽然本文有一定的局限性如抽样数据的局限性和区域的限制,其结论一定程度上反映了这种研究的潜在意义。
-
关键词
女性译者
女性翻译培训教师和学生
女性翻译研究学者
-
分类号
TP271.61
[自动化与计算机技术—检测技术与自动化装置]
-