期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论博尔赫斯小说《女海盗金寡妇》中郑一嫂的故事流传 被引量:1
1
作者 蔡乾 《南阳理工学院学报》 2011年第5期22-26,共5页
通过对博尔赫斯小说《女海盗金寡妇》故事载体的写作背景研究,可以确认女海盗郑一嫂的故事并非博尔赫斯的完全杜撰。进一步进行书面渊源的考证可以发现:郑一嫂的故事来源于菲利普.戈斯的《海盗史》对中国清代史料《靖海氛记》的间接转... 通过对博尔赫斯小说《女海盗金寡妇》故事载体的写作背景研究,可以确认女海盗郑一嫂的故事并非博尔赫斯的完全杜撰。进一步进行书面渊源的考证可以发现:郑一嫂的故事来源于菲利普.戈斯的《海盗史》对中国清代史料《靖海氛记》的间接转述。郑一嫂的故事流传经历了翻译、改编和作者的再创作的过程。通过对文本的形成变化过程的细节比较可以看出,不同作者的写作目的的变化应该是故事情节变化的直接原因;同时,上一位作者的取舍也在一定程度上影响到了后人的创作。 展开更多
关键词 博尔赫斯 女海盗金寡妇 故事情节 流传过程
下载PDF
被忽视的文本——对小说《女海盗金寡妇》的重新解读
2
作者 蔡乾 《现代语文(上旬.文学研究)》 2009年第8期133-135,共3页
《女海盗金寡妇》是阿根廷作家博尔赫斯小说早期作品之一,由于被认为是博尔赫斯改写之作,而不被我国研究者重视。但这篇小说已经彰显了博尔赫斯创作生涯中的一些特殊之处,同时也展现出了博尔赫斯对中国形象的初步认识。
关键词 博尔赫斯 女海盗金寡妇 中国形象
下载PDF
《女海盗金寡妇》创作对《金云翘传》两个版本的受容 被引量:1
3
作者 明珠 《株洲师范高等专科学校学报》 2007年第4期39-42,共4页
博尔赫斯早期小说《女海盗金寡妇》是一部由中国题材改写而成的小说,它在题材处理、主题思想及人物形象等方面均与中国青心才人版《金云翘传》有着千丝万缕的联系。这部小说既体现了东方文化尤其是中国文化对他的影响,同时又是博尔赫斯... 博尔赫斯早期小说《女海盗金寡妇》是一部由中国题材改写而成的小说,它在题材处理、主题思想及人物形象等方面均与中国青心才人版《金云翘传》有着千丝万缕的联系。这部小说既体现了东方文化尤其是中国文化对他的影响,同时又是博尔赫斯式西方改编的典型代表,可以从比较文学形象学角度加以分析。在这两部小说之外,越南诗人阮攸据《金云翘传》改编的同题“六八体诗句”,则完全是东方文化视角下的改编,与博尔赫斯的作品形成鲜明对比。 展开更多
关键词 博尔赫斯 女海盗金寡妇 云翘传》 中国文化 受容
下载PDF
博尔赫斯短篇小说中的中国女性形象——以《女海盗金寡妇》为例
4
作者 罗丽琴 《大观周刊》 2011年第52期14-14,共1页
《女海盗金寡妇》是博尔赫斯唯一一部描写中国女性形象的短篇小说,本文采用巴柔的形象研究理论解析金寡妇的狐狸形象,并且通过对比发现,金寡妇的女海盗形象是对中国传统女性形象的颠覆。另外,从整篇小说的编排和人物设定可以看出博... 《女海盗金寡妇》是博尔赫斯唯一一部描写中国女性形象的短篇小说,本文采用巴柔的形象研究理论解析金寡妇的狐狸形象,并且通过对比发现,金寡妇的女海盗形象是对中国传统女性形象的颠覆。另外,从整篇小说的编排和人物设定可以看出博尔赫斯塑造金寡妇形象的独具匠心。 展开更多
关键词 女海盗金寡妇 狐狸形象 颠覆
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部