期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“小历史”中的“大历史”--《疾病解说者》中的历史叙事与文化霸权 被引量:4
1
作者 薛玉凤 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2009年第3期27-33,共7页
2000年美国普利策小说奖获奖作品《疾病解说者》由九个短篇小说组成,其中"柏哲达先生来搭伙"运用第一人称女童叙事的独特手法,打破传统历史真实与文学虚构的二元对立,将作为文学稳定"背景"的历史置于文学的"前... 2000年美国普利策小说奖获奖作品《疾病解说者》由九个短篇小说组成,其中"柏哲达先生来搭伙"运用第一人称女童叙事的独特手法,打破传统历史真实与文学虚构的二元对立,将作为文学稳定"背景"的历史置于文学的"前景"突显出来。通过人物"小历史"的描述,小说把印度被殖民、被分而治之的"大历史"前景化,巧妙地谴责英国殖民者对印度人民的戕害,批评美国主流意识形态对少数族裔文化的压制与埋没,从而达到重新书写少数族裔历史,颠覆殖民话语及主流意识形态文化霸权的目的。 展开更多
关键词 《疾病解说者》 女童叙事 历史 文化霸权
原文传递
Carter's Feminist Revision of Fairytale: The Narrative Strategies of "The Company of Wolves"
2
作者 Jie Wu 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2017年第1期53-67,共15页
The paper examines how the British woman writer Angela Carter rewrites Charles Perrault's household fairy tale--"Little Red Riding Hood" in her short story--"The Company of Wolves." This paper attempts to analyze... The paper examines how the British woman writer Angela Carter rewrites Charles Perrault's household fairy tale--"Little Red Riding Hood" in her short story--"The Company of Wolves." This paper attempts to analyze the two distinctive narrative strategies--re-characterization and second-person narration, skillfully deployed by Carter in order to rewrite Perrault' s classic tale into a feminist story. In Carter's version, Little Red Riding Hood is represented as a witty new woman who embraces her own sexuality and regards herself as a subject rather than an object. Through the transposition between reader and character, Carter's tale produces a new subject position for readers, particularly for young female readers. 展开更多
关键词 Angela Carter "The Company of Wolves" - Feminist rewriting of fairytale Narrative strategies
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部