-
题名英语专业视听课不同模式字幕教学效果研究
被引量:5
- 1
-
-
作者
刘睿
张德禄
-
机构
同济大学
井冈山大学
-
出处
《北京科技大学学报(社会科学版)》
2016年第5期23-28,共6页
-
基金
2014年国家社科基金研究项目"外语本科生多元能力培养模式研究"(编号为14BYY075)
2013年江西省社科规划研究项目"多模态环境下大学英语课堂学生多元读写能力评价研究"(编号为13YY04)
2015年安徽省质量工程教学研究项目"多模态外语教学质量有效监控与处理反馈机制研究"(编号为2015jyxm373)的部分研究成果
-
文摘
文章在某二本院校的英语视听教学中考查了完整字幕、关键词字幕及无字幕三种视听模式的教学方式对提高学生听力的影响;访谈了学生对三种模式字幕呈现方式的感受与体会。结果表明:视听教材能提供重要语境信息,更易激发学生学习兴趣;关键词字幕能帮助学生调整听力策略,减少学生认知负荷,补偿学生语言知识的不足,有利于学生相互印证听觉与视觉,对提高学生听力水平的效果最好。
-
关键词
不同模式字幕教学
教学效果
听力理解
-
Keywords
different formats of captions instruction
instruction effects
listening comprehension
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名外语影视教学中篇章强化字幕教学法研究
- 2
-
-
作者
张博
-
机构
周口师范学院
-
出处
《洛阳师范学院学报》
2017年第4期67-69,共3页
-
基金
河南省教育厅人文社会科学研究项目(2017-ZZJH-617)
-
文摘
随着多媒体多模态教学的不断深入,字幕教学法研究路径不断增加,将字幕教学法和篇章强化进行结合所形成的篇章强化字幕教学法,一方面实现了影视材料以意义为前提下的目标形式习得,另一方面实现了篇章强化与字幕教学的交叉学科研究。篇章强化字幕教学法未来研究方向主要是将学习者对篇章强化要点字幕的接受意愿进行调查,篇章强化字幕教学法与其他字幕教学法的对比研究,篇章强化在纸质文本和视觉文本材料中的效果对比研究,篇章强化字幕教学法教学效果的历时研究等。
-
关键词
外语教学
二语习得
字幕教学法
-
Keywords
TE subtitles teaching method
second language acquisition
foreign language teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名数字原生代之字幕翻译教学
- 3
-
-
作者
徐洁
-
机构
北京语言大学
-
出处
《海外英语》
2022年第6期41-43,共3页
-
基金
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务专项资金资助)阶段性研究成果(项目编号:17YJ020006)。
-
文摘
作为数字原生代的当代大学生,试听产品在其学习外语的过程中扮演着重要角色。外国影视作品的字幕翻译练习能让学习者产生兴趣共振,克服学习的倦怠情绪,提高外语能力和翻译技能。字幕翻译是提高外语学习的有效教学方法,但其长期处于翻译研究的边缘地带,在教学中并不普及且大多停留在纸上谈兵阶段,和真实的翻译语境严重脱节。如何运用字幕翻译技术,定位教师角色并调动学生能动性是字幕翻译教学中值得研究和探讨的问题。
-
关键词
数字原生代
字幕翻译
字幕翻译技术
字幕教学
试听翻译
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-