1
|
影视字幕翻译的缩减策略探讨 |
陈晓丽
|
《电影文学》
北大核心
|
2013 |
4
|
|
2
|
影视字幕翻译的缩减策略探讨 |
谭畅
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
1
|
|
3
|
从关联理论看《老友记》字幕翻译的缩减策略 |
王娟
|
《潍坊教育学院学报》
|
2012 |
0 |
|
4
|
字幕英译的典型策略——缩减法 |
刘颖
李养龙
|
《北京航空航天大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
11
|
|
5
|
《花样年华》的英文字幕翻译策略研究——兼谈中国影片的对外译介 |
龙千红
|
《西安外国语学院学报》
|
2006 |
33
|
|
6
|
电影《赤壁》(上)英文字幕翻译策略探析 |
黄莉萍
|
《柳州职业技术学院学报》
|
2008 |
2
|
|
7
|
英汉影视字幕翻译策略 |
朱晓芸
|
《科技信息》
|
2010 |
2
|
|
8
|
《卧虎藏龙》的英文字幕翻译策略研究——兼谈中国影片的对外译介 |
向文静
方庆华
|
《海外英语》
|
2010 |
1
|
|
9
|
从电影《朱诺》看影视字幕的缩减策略 |
邓丽君
|
《电影文学》
北大核心
|
2013 |
0 |
|
10
|
云霞明灭或可睹——《色·戒》英语翻译策略研究 |
陈青
|
《电影评介》
北大核心
|
2008 |
0 |
|
11
|
《色·戒》字幕英译研究 |
陈青
|
《电影文学》
北大核心
|
2008 |
1
|
|
12
|
影视字幕翻译的缩减策略探讨 |
何艳秋
|
《芒种(下半月)》
北大核心
|
2014 |
0 |
|
13
|
影视作品字幕翻译中缩减策略 |
赵欣
|
《明日风尚》
|
2016 |
0 |
|
14
|
谈电影《功夫熊猫》的美式幽默与字幕翻译 |
陈穗珊
|
《时代文学》
北大核心
|
2009 |
6
|
|
15
|
电视字幕汉英翻译研究——以CCTV-4“向《论语》借智慧”节目为例 |
杜召苓
王跃洪
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2015 |
2
|
|
16
|
翻译传播学视阈下旅游宣传片的字幕英译 |
张保国
|
《中国科技翻译》
|
2021 |
4
|
|
17
|
传媒视角下的字幕翻译忠实观 |
巢鹏
徐国琴
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2018 |
0 |
|