期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《長沙五一廣場東漢簡牘》字詞校讀七則
1
作者
張凱潞
吕志峰
《简帛》
2023年第2期147-155,共9页
本文對已公布的《長沙五一廣場東漢簡牘》部分釋文進行訂正,並對部分字詞進行了補釋。簡89“占有廬舍”當作“各有廬舍”。簡958“誶”當爲“訊”,《五一簡》“訊”字从“卆”,彌補了“誶”“訊”兩字形體訛混中間的缺環。簡2632+2560+3...
本文對已公布的《長沙五一廣場東漢簡牘》部分釋文進行訂正,並對部分字詞進行了補釋。簡89“占有廬舍”當作“各有廬舍”。簡958“誶”當爲“訊”,《五一簡》“訊”字从“卆”,彌補了“誶”“訊”兩字形體訛混中間的缺環。簡2632+2560+3816的“困勞”當爲“困劣”,“困劣”表“病重”義漢魏六朝文獻常見。簡文的“鼓”字皆作“■”,與後世“■”字非一字一詞。簡1102的“逃”爲“藏匿”義。簡1140的“舉度”爲“登記丈量”義,“舉”非“舉薦”或“行事”義。簡1171+1175的“捉”字表示“緊攥”義,與馬王堆帛書醫書中的“捉”字意義相同。
展开更多
关键词
五一簡
釋文訂正
字詞補釋
下载PDF
职称材料
题名
《長沙五一廣場東漢簡牘》字詞校讀七則
1
作者
張凱潞
吕志峰
机构
北京語言大學文學院、北京文獻與文化傳承研究基地
華東師範大學中文系
出处
《简帛》
2023年第2期147-155,共9页
基金
2016年國家社科基金重大項目“中國語言學史(分類多卷本)”(批准號:16ZDA206)
2021年國家社科基金重大項目“東漢至唐朝出土文獻漢語用字研究”(批准號:21&ZD295)
2021年上海市哲學社會科學規劃課題“秦漢簡牘簿籍類文書分類集注與詞彙研究”(批准號:2021BYY003)的階段性成果
文摘
本文對已公布的《長沙五一廣場東漢簡牘》部分釋文進行訂正,並對部分字詞進行了補釋。簡89“占有廬舍”當作“各有廬舍”。簡958“誶”當爲“訊”,《五一簡》“訊”字从“卆”,彌補了“誶”“訊”兩字形體訛混中間的缺環。簡2632+2560+3816的“困勞”當爲“困劣”,“困劣”表“病重”義漢魏六朝文獻常見。簡文的“鼓”字皆作“■”,與後世“■”字非一字一詞。簡1102的“逃”爲“藏匿”義。簡1140的“舉度”爲“登記丈量”義,“舉”非“舉薦”或“行事”義。簡1171+1175的“捉”字表示“緊攥”義,與馬王堆帛書醫書中的“捉”字意義相同。
关键词
五一簡
釋文訂正
字詞補釋
分类号
K877.5 [历史地理—考古学及博物馆学]
K234.2 [历史地理—中国史]
H12 [语言文字—汉语]
H131 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《長沙五一廣場東漢簡牘》字詞校讀七則
張凱潞
吕志峰
《简帛》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部