期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
蒲松龄“孤愤之书”源流考
1
作者
王旭冉
《现代语文(上旬.文学研究)》
2017年第8期9-10,共2页
蒲松龄成孤愤之书,继承中国传统风雅抒愤懑以风(讽)世的传统。春秋以至秦汉时期,孤愤之情主要表现在现实社会政治的感发和人的悲剧性遭遇的抒发。魏晋南北朝时期,"孤愤"之说不仅仅是对社会政治情志的抒发,逐渐转向对个人情怀...
蒲松龄成孤愤之书,继承中国传统风雅抒愤懑以风(讽)世的传统。春秋以至秦汉时期,孤愤之情主要表现在现实社会政治的感发和人的悲剧性遭遇的抒发。魏晋南北朝时期,"孤愤"之说不仅仅是对社会政治情志的抒发,逐渐转向对个人情怀和生命遭际的抒发。中唐,元白新乐府运动"为君、为臣、为事而作"。以至明清,"孤愤"之说贯穿整个文学史。
展开更多
关键词
蒲松龄
孤愤之书
源流
下载PDF
职称材料
着力传达“故事”背后的“深层内容”——《聊斋志异》闵福德译本的一个特点
被引量:
4
2
作者
张洪波
王春强
《中国文化研究》
北大核心
2016年第1期101-106,共6页
本论文对被列入"企鹅经典丛书"的《聊斋志异》闵福德新译本进行了介绍和评述,从译本中《导言》与译者笔记的解读入手,以翟理斯译本为参照,分析指出闵译本最鲜明的特点,在于突破英语世界以往视《聊斋》为"奇异"鬼怪...
本论文对被列入"企鹅经典丛书"的《聊斋志异》闵福德新译本进行了介绍和评述,从译本中《导言》与译者笔记的解读入手,以翟理斯译本为参照,分析指出闵译本最鲜明的特点,在于突破英语世界以往视《聊斋》为"奇异"鬼怪故事的娱乐消遣赏析视角,精准把握并着力传达了《聊斋志异》故事背后的"孤愤"情怀,这是英语世界《聊斋》传播与研究走向深入的标志。
展开更多
关键词
聊斋志异
闵福德译本
孤愤之书
原文传递
题名
蒲松龄“孤愤之书”源流考
1
作者
王旭冉
机构
山东省淄博市张店区金苑学校
出处
《现代语文(上旬.文学研究)》
2017年第8期9-10,共2页
文摘
蒲松龄成孤愤之书,继承中国传统风雅抒愤懑以风(讽)世的传统。春秋以至秦汉时期,孤愤之情主要表现在现实社会政治的感发和人的悲剧性遭遇的抒发。魏晋南北朝时期,"孤愤"之说不仅仅是对社会政治情志的抒发,逐渐转向对个人情怀和生命遭际的抒发。中唐,元白新乐府运动"为君、为臣、为事而作"。以至明清,"孤愤"之说贯穿整个文学史。
关键词
蒲松龄
孤愤之书
源流
分类号
I207.419 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
着力传达“故事”背后的“深层内容”——《聊斋志异》闵福德译本的一个特点
被引量:
4
2
作者
张洪波
王春强
机构
北京外国语大学
出处
《中国文化研究》
北大核心
2016年第1期101-106,共6页
文摘
本论文对被列入"企鹅经典丛书"的《聊斋志异》闵福德新译本进行了介绍和评述,从译本中《导言》与译者笔记的解读入手,以翟理斯译本为参照,分析指出闵译本最鲜明的特点,在于突破英语世界以往视《聊斋》为"奇异"鬼怪故事的娱乐消遣赏析视角,精准把握并着力传达了《聊斋志异》故事背后的"孤愤"情怀,这是英语世界《聊斋》传播与研究走向深入的标志。
关键词
聊斋志异
闵福德译本
孤愤之书
Keywords
Liaozhai Zhiyi
Strange Tales from a Chinese Studio
lonely spleen and anguish
分类号
H33 [语言文字—德语]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
蒲松龄“孤愤之书”源流考
王旭冉
《现代语文(上旬.文学研究)》
2017
0
下载PDF
职称材料
2
着力传达“故事”背后的“深层内容”——《聊斋志异》闵福德译本的一个特点
张洪波
王春强
《中国文化研究》
北大核心
2016
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部