-
题名基于多样本学习者翻译语料库的源语透射效应研究
被引量:11
- 1
-
-
作者
李涛
陈勇
-
机构
上海交通大学外国语学院
安徽财经大学外国语学院
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2015年第2期116-124,共9页
-
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“英语程式语研究的理论建构及应用”(12JJD740010)
广东省哲学社会科学“十二五”规划2014年度学科共建项目“基于涉华英语语料库的中国英语研究”(GD14XWW20)
+2 种基金
广东省高等学校学科建设专项资金人文社科研究一般项目“内向型汉英学习词典多维译义研究”(2013WYXM0037)
安徽省省级人文社科一般项目“英汉翻译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究”(2011sk163)
北京外国语大学中国外语教育研究中心第六批中国外语教育基金项目“EAP汉译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究”(ZGWYJYJJ2012A33)
-
文摘
本文基于英汉多样本学习者翻译语料库,以译入语独特项为切入点,考察了其在汉语译文及原创汉语中的分布特征,旨在探究源文在词汇以及句式两个层面上对译文形成所产生的影响。研究结果显示:1)与原创语料相比,译文语料中语气词和量词均呈现不足;2)"把"字句在译文语料中出现的频次高于其在原创语料中的频次;3)不同译者在译入语独特项的翻译处理上有所差别。本文认为,译入语独特项在词汇层面上呈现不足和在句式上的过度呈现以及译者对译入语独特项翻译的差异均可归因于源语透射效应。
-
关键词
多样本学习者翻译语料库
源语透射效应
译入语独特项
翻译共性
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名中国MTI学习者翻译语料库的建设与研究
被引量:8
- 2
-
-
作者
周芹芹
-
机构
上海对外经贸大学
-
出处
《当代外语研究》
2015年第2期56-62,78,共7页
-
基金
上海市哲社规划项目"英汉科普平行语料库的创建和研究"(编号2012BYY001)的阶段性成果
-
文摘
本研究在对近20年来国内外基于语料库的翻译研究进行系统归纳和评述的基础上,提出建设中国MTI学习者翻译语料库是服务于MTI翻译教学和翻译人才培养的一项战略性选择。本研究还对基于学习者翻译语料库平台的翻译研究和语言学研究进行展望和探索,并就研究思路和研究方法进行了阐述,旨在拓宽语料库翻译学的研究内容,从而确定跨学科的研究范式。
-
关键词
MTI
学习者翻译语料库
语料库翻译学
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-