期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
学术论著的翻译问题——以王译《民主主义与教育》为例
被引量:
2
1
作者
赵昌汉
《长江大学学报(社会科学版)》
2017年第6期83-87,共5页
学术论著的翻译存在诸多问题,主要有欧而不化、误译漏译、术语表述欠妥等,严重的会导致读者对原作者的误解,甚至形成奇怪的理论体系。因此,学术论著的译者必须具备跨文化素养、扎实的专业知识和高度的责任心。
关键词
学术论著翻译
问题
民主主义与教育
下载PDF
职称材料
题名
学术论著的翻译问题——以王译《民主主义与教育》为例
被引量:
2
1
作者
赵昌汉
机构
武汉工程大学外语学院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2017年第6期83-87,共5页
基金
湖北省省属高校重点学科建设项目(鄂教研[2012]3号)
教育部人文社会科学青年基金项目(17YJC740115)
文摘
学术论著的翻译存在诸多问题,主要有欧而不化、误译漏译、术语表述欠妥等,严重的会导致读者对原作者的误解,甚至形成奇怪的理论体系。因此,学术论著的译者必须具备跨文化素养、扎实的专业知识和高度的责任心。
关键词
学术论著翻译
问题
民主主义与教育
Keywords
the translation of academic works
problems
Democracy and Education
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
学术论著的翻译问题——以王译《民主主义与教育》为例
赵昌汉
《长江大学学报(社会科学版)》
2017
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部