期刊文献+
共找到60篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
大学英语写作中粘连句和非完整句的僵化现象研究 被引量:1
1
作者 朱小欢 《蚌埠学院学报》 2016年第2期114-118,共5页
运用错误分析的方法,对非英语专业专科学生大一学年开始和结束时的英语写作中的粘连句和非完整句的错误进行对比分析。研究主要从三个方面进行:此两种错误占总错误的比重、出错人数占总人数的比重、两种错误在学年初和学年末的差异性情... 运用错误分析的方法,对非英语专业专科学生大一学年开始和结束时的英语写作中的粘连句和非完整句的错误进行对比分析。研究主要从三个方面进行:此两种错误占总错误的比重、出错人数占总人数的比重、两种错误在学年初和学年末的差异性情况分析。研究结果表明粘连句和非完整句的写作错误在学年末呈增加趋势,所以已经出现僵化现象。针对这两大写作错误,文章借助问卷调查,探究僵化产生的原因并给出了三项建议对策,即增加目的语信息的输入、督促学生多写作、增强教师的反馈。 展开更多
关键词 粘连 完整句 写作 僵化
下载PDF
大学生英语作文中粘连句和不完整句的分析与对策
2
作者 黄中山 《右江民族医学院学报》 2014年第1期137-139,共3页
以107名非英语专业本科生第一学期英语期末考试作文为语料,运用错误分析法对作文中出现的粘连句和不完整句进行统计和分析。数据显示,在这些学生的英语作文中,粘连句和不完整句分别占到所造句子总数的12.62%和7.17%,直接影响到意义的表... 以107名非英语专业本科生第一学期英语期末考试作文为语料,运用错误分析法对作文中出现的粘连句和不完整句进行统计和分析。数据显示,在这些学生的英语作文中,粘连句和不完整句分别占到所造句子总数的12.62%和7.17%,直接影响到意义的表达和文章的可读性。在粘连句中,以逗号误接句为主;在不完整句中,则以从属词不完整句为主。句子分析表明,大学生英语作文中出现的粘连句和不完整句与学生在写作过程中运用汉语思维和对英语基本句型不了解有因果关系。 展开更多
关键词 大学生 英语作文 错误分析法 粘连 完整句
下载PDF
试析“不完整句”
3
作者 张建康 《重庆广播电视大学学报》 2001年第1期35-37,共3页
句子并不一定能表达一个完整的意思,不完整的“句子”也是句子;句子的语调标 志不一定是句号、问号或感叹号。
关键词 "不完整句" 语调标志 人物性格 汉语语法
下载PDF
“动画片讲述”中幼儿学说完整句的指导
4
作者 邓淑彬 《华夏教师》 2020年第5期47-48,共2页
语言是交流和思维的工具。《3-6岁儿童学习与发展指南》中指出:"多给幼儿提供倾听和交谈的机会,为幼儿创造说话的机会并体验语言交往的乐趣。"家喻户晓的动画片是幼儿生活中的一部分,它融视、听、动觉为一体,声画同步、时空合... 语言是交流和思维的工具。《3-6岁儿童学习与发展指南》中指出:"多给幼儿提供倾听和交谈的机会,为幼儿创造说话的机会并体验语言交往的乐趣。"家喻户晓的动画片是幼儿生活中的一部分,它融视、听、动觉为一体,声画同步、时空合一,对幼儿各种感官具有强烈的刺激作用,能充分地激发幼儿的表达欲望。因此,"动画片讲述"教学作为一种新型的语言教育活动,借助动画片生动形象、直观有趣的特点,发挥多媒体教学的优势,为幼儿创设了良好的听、说环境,引导幼儿想说、敢说、爱说、善说,能有效地促进幼儿语言表达能力的发展。 展开更多
关键词 语言教学 幼儿 动画片 完整句
下载PDF
英语不完整句的翻译
5
作者 黄粉保 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第5期42-43,共2页
在我国出版的有关英汉翻译教材中,对长句、各类从句以及习语的翻译均有系统介绍,但对英语不完整句的翻译却没有专门的论述。不完整句在各种英文读物中为数不少,特别是在文学作品里,在人物的对话中,更是大量存在着。而这种句式的翻译又... 在我国出版的有关英汉翻译教材中,对长句、各类从句以及习语的翻译均有系统介绍,但对英语不完整句的翻译却没有专门的论述。不完整句在各种英文读物中为数不少,特别是在文学作品里,在人物的对话中,更是大量存在着。而这种句式的翻译又有其自身的特点。 英语不完整句一般来说分两种情况:一种是语法上的省略句,另一种是内容上的不完整句。前者是在上下文意义清楚的情况下,有意将句子中可有可无的成份略去。这种省略可使句子显得更紧凑、精练。翻译这种句子时汉语里相应的部分也可省略,一般不会出现什么困难,这里不作赘述。 展开更多
关键词 完整句 英语 英汉翻译 汉语 英汉语 谓语动词 上下文意义 表达效果 表达方式
原文传递
完整直接被动句的汉译及其问题——以《心》和《雪国》为例
6
作者 林晓玫 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第7期124-127,共4页
日语被动语态的表现形式为「V未然形+れる/られる」,汉语被动表达式则分为有标记被动表达式和无标记被动表达式。文章首先分析了汉语中有被动标记及无标记被动表达式的使用规则,并以这些规则为依据,选取了《心》和《雪国》及一些典型例... 日语被动语态的表现形式为「V未然形+れる/られる」,汉语被动表达式则分为有标记被动表达式和无标记被动表达式。文章首先分析了汉语中有被动标记及无标记被动表达式的使用规则,并以这些规则为依据,选取了《心》和《雪国》及一些典型例句为研究对象,将汉语被动表达式的使用规则运用于文本中,探讨和分析了日语中完整的直接被动句在翻译成汉语被动表达式时的合理性,最终得出其在汉译过程中准确地选择翻译措辞的条件。 展开更多
关键词 日语被动态 汉语被动表达式 被动标记 完整的直接被动 翻译
下载PDF
我在海外教英语 常见写作错句之二——断句或不完整句
7
作者 Cindy Xue 《英语沙龙(初级版)》 2005年第3期55-56,59,共3页
加拿大奥兰多英文学院院长 Cindy Xue 早年在中国大陆从事英语教学,移居加拿大后也一直从事英语教学。Ms Xue 非常愿意通过本专栏陆续把她在国外英语教学中的经验及学习方法介绍给读者。读者如遇到什么问题请 Email 至 noec666@yahoo.ca... 加拿大奥兰多英文学院院长 Cindy Xue 早年在中国大陆从事英语教学,移居加拿大后也一直从事英语教学。Ms Xue 非常愿意通过本专栏陆续把她在国外英语教学中的经验及学习方法介绍给读者。读者如遇到什么问题请 Email 至 noec666@yahoo.ca。Ms Xue 会就具有普遍性的问题通过本专栏答复读者。 展开更多
关键词 完整句 学习方法 英文写作 文学院院长 奥兰多 HELPING 写作过程 EXERCISES 中国学
原文传递
独词句与省略、隐含之比较研究
8
作者 黄弋桓 《大连大学学报》 2016年第4期88-91,97,共5页
省略与隐含虽有差异,前者针对句子结构而言,后者针对句子语义而言,但二者都是存在于完整句视角下的语言现象,它们都以完整句为标准,来考察目标句省略了什么,或是隐含什么。独词句是一种语用现象,它虽一词成句,但在语境中本身结构完整,... 省略与隐含虽有差异,前者针对句子结构而言,后者针对句子语义而言,但二者都是存在于完整句视角下的语言现象,它们都以完整句为标准,来考察目标句省略了什么,或是隐含什么。独词句是一种语用现象,它虽一词成句,但在语境中本身结构完整,表意清楚,既不是省略,也不存在隐含。 展开更多
关键词 独词 省略 隐含 完整句
下载PDF
法律英语的句法特点 被引量:1
9
作者 任彦卿 《山西财经大学学报(高等教育版)》 2006年第3期32-34,共3页
法律英语作为一种专业语言有其特殊性,这些特殊性是由法律文件本身的特点造成的。文章讨论了法律英语的句法特点,主要有:陈述句、完整句、长句、并列结构和插入语。
关键词 法律英语 陈述 完整句 并列结构 插入语
下载PDF
大学新生所使用的英汉中间语的句式特征
10
作者 邓晓红 胡素芬 《华中农业大学学报(社会科学版)》 1999年第4期77-79,共3页
介绍了大学新生所使用的英汉中间语 (English -ChineseInterlanguage)中出现的三种句式特征 :大量使用简单句 ,主语有问题的句式 (包括主谓单复数形式不符 ,分词逻辑主语与主句主语不符的句式 )和不完整的句式 (包括残缺句和融合句—inc... 介绍了大学新生所使用的英汉中间语 (English -ChineseInterlanguage)中出现的三种句式特征 :大量使用简单句 ,主语有问题的句式 (包括主谓单复数形式不符 ,分词逻辑主语与主句主语不符的句式 )和不完整的句式 (包括残缺句和融合句—incompletesentenceandrun onsentence)。同时文章还分析了这些句式特征产生的原因 。 展开更多
关键词 英汉中间语 简单 主语问题 完整句 式特征
下载PDF
法律英语句法特点浅析
11
作者 张哲 《南通工学院学报》 2004年第1期91-93,共3页
为体现出法律文书庄重、客观的效果,法律英语常用陈述句、完整句、长句及被动态等句式。文章讨论了法律英语的这些句法特点以及句式运用的具体情况。
关键词 法律英语 法律文件 陈述 完整句 被动态
下载PDF
试论法语新闻报刊语言的句法特色
12
作者 方仁杰 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1989年第4期24-31,共8页
法国报刊需要及时而迅速地,用尽可能少的篇幅和笔墨,在冒一定风险的情况下,反映社会各种动态、国际风云变幻、政治经济变革、最新的科学研究成果以及与日常生活息息相关的各种事件。这一切决定了法语报刊语言在句法方面有其鲜明的特色... 法国报刊需要及时而迅速地,用尽可能少的篇幅和笔墨,在冒一定风险的情况下,反映社会各种动态、国际风云变幻、政治经济变革、最新的科学研究成果以及与日常生活息息相关的各种事件。这一切决定了法语报刊语言在句法方面有其鲜明的特色和独特的风格,例如:大量使用名词结构;巧妙地运用条件式的特殊用法;无主语、动词等省略句、不完整句和单部句到处可见;语句词序变化多端等等。下面试就法语新闻报刊语言在句法方面的特色做一粗浅的探讨: 展开更多
关键词 报刊语言 法语新闻 名词结构 特殊用法 单部 完整句 省略 动名词 动词 结构标题
下载PDF
应允许幼儿说省略句
13
作者 姚凤珠 《早期教育(幼教·教育教学)》 1989年第Z1期42-43,共2页
我曾听过大班的一节语言课《咏鹅》。教师问:“这幅图画的是什么?”幼儿回答:“画的是白鹅。”教师立即纠正说:“小朋友说话要完整,应该说这幅图画的是白鹅。”接着,教师又问:“白鹅在什么地方?”幼儿回答:“在水里。”教师再要求幼儿... 我曾听过大班的一节语言课《咏鹅》。教师问:“这幅图画的是什么?”幼儿回答:“画的是白鹅。”教师立即纠正说:“小朋友说话要完整,应该说这幅图画的是白鹅。”接着,教师又问:“白鹅在什么地方?”幼儿回答:“在水里。”教师再要求幼儿把话说完整。 展开更多
关键词 咏鹅 语言课 完整句 语言表达能力 课堂教学 楚语 指一
下载PDF
《电化教育研究》英文摘要写作要求
14
《电化教育研究》 北大核心 2023年第10期47-47,共1页
1.英文摘要的核心是用简洁、明确的语言(一般不超过150 Words)将论文的目的(Purposes)、主要的研究过程(Procedures)、所采用的方法(Methods)及由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。2.英文摘要句子要完... 1.英文摘要的核心是用简洁、明确的语言(一般不超过150 Words)将论文的目的(Purposes)、主要的研究过程(Procedures)、所采用的方法(Methods)及由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。2.英文摘要句子要完整,不能有像口语体中的省略句或不完整句子。用词要规范,多用论文研究领域的标准术语、正规英语。用词方面要求准确,尽量避免含混不清或一词多义的词语。描述作者的工作一般用过去时态,但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态;一般都应使用动词的主动语态。 展开更多
关键词 英文摘要 主动语态 过去时态 现在时态 口语体 完整句 一词多义 省略
下载PDF
《电化教育研究》英文摘要写作要求
15
《电化教育研究》 北大核心 2023年第6期128-128,共1页
1.英文摘要的核心是用简洁、明确的语言(一般不超过150 Words)将论文的目的(Purposes)、主要的研究过程(Procedures)、所采用的方法(Methods)及由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。2.英文摘要句子要完... 1.英文摘要的核心是用简洁、明确的语言(一般不超过150 Words)将论文的目的(Purposes)、主要的研究过程(Procedures)、所采用的方法(Methods)及由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。2.英文摘要句子要完整,不能有像口语体中的省略句或不完整句子。用词要规范,多用论文研究领域的标准术语、正规英语。用词方面要求准确,尽量避免含混不清或一词多义的词语。描述作者的工作一般用过去时态,但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态;一般都应使用动词的主动语态。 展开更多
关键词 英文摘要 主动语态 过去时态 现在时态 口语体 完整句 一词多义 省略
下载PDF
敢于借鉴 敢于创新 被引量:2
16
作者 郑定欧 《辞书研究》 CSSCI 2008年第3期42-46,共5页
文章介绍了《当代汉语学习词典》编纂理论的缘起和国际上实证语言学的研究动态,希望对今后对外汉语学习词典编纂有所借鉴和启发。
关键词 借鉴 完整句释义 实证语言学
下载PDF
外向型汉语学习词典中的离合词注释分析——以“洗澡”为例 被引量:3
17
作者 郑林啸 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2010年第2期38-42,共5页
文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词注释方面存在的问题:1.记性标注不统一;2.释义中模糊了内向词典和外向词典的区别;3.用超纲词或英语释义加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;... 文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词注释方面存在的问题:1.记性标注不统一;2.释义中模糊了内向词典和外向词典的区别;3.用超纲词或英语释义加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.注释中未将此类词的“离”“合”两类用法分别注释等。最后根据这些问题,提出对外向型汉语学习词典中离合词注释的建议。 展开更多
关键词 学习词典 离合词 元语言 完整句释义
下载PDF
外向型汉语学习词典中的离合词释文浅析——以“洗澡”为例 被引量:2
18
作者 郑林啸 《辞书研究》 北大核心 2012年第1期29-34,共6页
文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词释文方面存在的问题:1.词性标注不统一;2.释文模糊了内向型词典和外向型词典的区别;3.用超纲词或英语释文加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.释文中... 文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词释文方面存在的问题:1.词性标注不统一;2.释文模糊了内向型词典和外向型词典的区别;3.用超纲词或英语释文加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.释文中未将此类词的"离"、"合"两类用法分别注释等。针对这些问题,提出外向型汉语学习词典对离合词释文的建议。 展开更多
关键词 外向型 学习词典 离合词元语言 完整句释义
下载PDF
关于现代汉语词典的配例问题 被引量:3
19
作者 张锦文 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1994年第2期100-101,共2页
关于现代汉语词典的配例问题张锦文一般的语文词典都有如何配例的问题。对照英美同类性质的词典所采用的一般配例法,就可以或多或少地看到现代汉语词典目前在配例时比较普遍存在的一个问题。英美的语文词典通常主要采取两种配例法,姑... 关于现代汉语词典的配例问题张锦文一般的语文词典都有如何配例的问题。对照英美同类性质的词典所采用的一般配例法,就可以或多或少地看到现代汉语词典目前在配例时比较普遍存在的一个问题。英美的语文词典通常主要采取两种配例法,姑妄称之为完整句(sentence)... 展开更多
关键词 现代汉语词典 完整句 语文词典 英语学习词典 《现代汉语词典》 中小学语文教师 牛津词典 国际文化出版公司 半速前进 双语词典
下载PDF
培养低年级数学语言能力的五种训练方式
20
作者 邓月荣 黄毕年 《小学教学参考(语文版)》 1998年第9期36-36,共1页
对于生活经验贫乏的低年级学生来说,数学语言表达尚处在起步阶段。这一阶段是语言能力发展的最佳时期,在这个特殊时期,教师必须抓住低年级学生的认知特点,加强“说”的训练,以达到发展智力、培养能力的目的。在低年级数学课堂实践中,我... 对于生活经验贫乏的低年级学生来说,数学语言表达尚处在起步阶段。这一阶段是语言能力发展的最佳时期,在这个特殊时期,教师必须抓住低年级学生的认知特点,加强“说”的训练,以达到发展智力、培养能力的目的。在低年级数学课堂实践中,我们总结了如下几种训练方式: 展开更多
关键词 数学语言 训练方式 语言能力发展 算理 思维过程 发散思维 示范引导 完整句 语言训练 模仿式
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部