期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英文语文词典翻译原则探讨
被引量:
3
1
作者
林克难
《上海翻译》
北大核心
2008年第1期73-76,共4页
本文作者针对当前来势很猛的翻译英语语文词典热潮,就其中的一些做法和原则发表了自己的看法,认为翻译英语语文词典有两个目的:提供完整的定义;减少两次检索。任何违反这两个目的的做法都是有悖于翻译英语语文词典的初衷的。
关键词
双语
词
典
单语
词
典
双解
词
典
翻译
对应
词
定义对应词
词
典翻译
下载PDF
职称材料
题名
英文语文词典翻译原则探讨
被引量:
3
1
作者
林克难
机构
天津外国语学院翻译系
出处
《上海翻译》
北大核心
2008年第1期73-76,共4页
文摘
本文作者针对当前来势很猛的翻译英语语文词典热潮,就其中的一些做法和原则发表了自己的看法,认为翻译英语语文词典有两个目的:提供完整的定义;减少两次检索。任何违反这两个目的的做法都是有悖于翻译英语语文词典的初衷的。
关键词
双语
词
典
单语
词
典
双解
词
典
翻译
对应
词
定义对应词
词
典翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英文语文词典翻译原则探讨
林克难
《上海翻译》
北大核心
2008
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部