期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
借用-仿译-创译:轨道交通公示语翻译的实用路径——从英语国家轨道交通公示语看广州轨道交通公示语英译 被引量:2
1
作者 陈顺意 《西昌学院学报(社会科学版)》 2019年第4期83-88,共6页
现有轨道交通公示语翻译研究主要为“纠错型”,对翻译的路径研究较少。在前人研究的基础上提出“借用-仿译-创译”的翻译路径,并结合主要英语国家(如澳大利亚、英国、美国)轨道交通公示语考察广州轨道交通公示语英译,旨在为轨道交通公... 现有轨道交通公示语翻译研究主要为“纠错型”,对翻译的路径研究较少。在前人研究的基础上提出“借用-仿译-创译”的翻译路径,并结合主要英语国家(如澳大利亚、英国、美国)轨道交通公示语考察广州轨道交通公示语英译,旨在为轨道交通公示语翻译提供实用、有效的路径,切实提高翻译质量。 展开更多
关键词 借用-仿译-创译 轨道交通 公示语翻译 实用路径 广州轨道交通
下载PDF
民办高校外语专业本科毕业论文实用性路径研究 被引量:2
2
作者 冯海霞 《黑龙江教育(高教研究与评估)》 2010年第10期91-92,共2页
本文通过对民办高校外语专业本科毕业论文存在问题的分析,探讨论文应如何突出民办院校学以致用的特点,并从课程教学完成课程小论文、及早开设论文指导课、论文与学生就业方向的结合等五个路径出发对此提出了一些建议。
关键词 民办高校 外语专业 本科毕业论文 实用路径
下载PDF
纤维支气管镜检查中的实用护理路径探讨 被引量:1
3
作者 郭琳洁 《中外医疗》 2011年第17期165-165,192,共2页
目的探讨纤维支气管镜检查的实用护理路径。方法选取110例经CT检查证实需做纤支镜明确诊断的患者,随机分为观察组和对照组,观察组由纤支镜检查室护士严格按照护理路径对患者进行健康教育,适时进行评估。由纤支镜检查室护士按照传统方式... 目的探讨纤维支气管镜检查的实用护理路径。方法选取110例经CT检查证实需做纤支镜明确诊断的患者,随机分为观察组和对照组,观察组由纤支镜检查室护士严格按照护理路径对患者进行健康教育,适时进行评估。由纤支镜检查室护士按照传统方式进行健康教育。结果观察组麻醉效果及耐受程度评价为优的患者均明显多于对照组,观察组检查成功例次和成功率明显多于对照组。2组比较差异明显(P<0.05),有统计学意义。结论在纤维支气管检查中应用护理路径进行健康宣教,可使医疗风险降低,提高患者的满意度和护理质量,提高检查成功率。 展开更多
关键词 纤维支气管镜 实用护理路径
下载PDF
轨道交通公示语翻译流程及路径——以广州轨道交通公示语英译为例 被引量:2
4
作者 陈顺意 《昭通学院学报》 2019年第1期86-90,共5页
现有轨道交通公示语翻译的流程及路径均存在不同程度的问题,具体表现为操作流程缺乏系统性、翻译路径不当。在现有研究的基础上结合英语国家轨道交通公示语实例,提出轨道交通公示语翻译的规范流程及实用路径,以期对广州乃至我国轨道交... 现有轨道交通公示语翻译的流程及路径均存在不同程度的问题,具体表现为操作流程缺乏系统性、翻译路径不当。在现有研究的基础上结合英语国家轨道交通公示语实例,提出轨道交通公示语翻译的规范流程及实用路径,以期对广州乃至我国轨道交通公示语英译提供参考和有益的启示,以利于提高轨道交通公示语英译质量。 展开更多
关键词 轨道交通 公示语英译 翻译流程 实用路径 广州轨道交通
下载PDF
欧元区深化与扩大的阻力:经济因素还是政治认同? 被引量:2
5
作者 贾文华 季哲忱 《国际论坛》 CSSCI 北大核心 2019年第1期3-17,155,共16页
本文依据"常规欧洲晴雨表"的民意调查数据,采用多层线性回归模型,对英国退欧之后欧盟公众关涉欧元的立场及其影响因素予以了深入的考察。回归结果表明,国家主权及民族文化范畴内的政治认同问题是欧盟及欧元区公众目前不支持... 本文依据"常规欧洲晴雨表"的民意调查数据,采用多层线性回归模型,对英国退欧之后欧盟公众关涉欧元的立场及其影响因素予以了深入的考察。回归结果表明,国家主权及民族文化范畴内的政治认同问题是欧盟及欧元区公众目前不支持欧元最为重要的考量因素。经济因素虽然也对公众的欧元支持度产生了一定的影响,但其作用效度远不及政治因素强烈。籍此,欧盟的当务之急并不必然是以统一欧元区预算甚至建构财政联盟为核心的深化改革,坚持既有的一体化水平,抚慰欧盟及欧元区公众因多重危机导致的震荡甚至创伤可能更为迫切。 展开更多
关键词 欧元区 公众立场 实用主义路径 身份认同路径
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部