期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从鸠摩罗什的翻译思想看《妙法莲花经》的审美再现原则和方法
被引量:
1
1
作者
黄丽娜
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第4期110-112,130,共4页
本文以现代翻译学的社会效益观为基点,通过对比鸠摩罗什的《妙法莲花经》和竺法护的《正法华经》,阐释鸠摩罗什译本体现的可读性,文风时尚性及文体适应性等三种审美再现原则;简要分析译文采用的模拟、对应、重构等审美再现方法。
关键词
鸠摩罗什
竺法护
《妙法莲花经》
《正法华经》
审美再现原则和方法
下载PDF
职称材料
题名
从鸠摩罗什的翻译思想看《妙法莲花经》的审美再现原则和方法
被引量:
1
1
作者
黄丽娜
机构
北京外国语大学中国语言文学学院
内蒙古师范大学文学院
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第4期110-112,130,共4页
文摘
本文以现代翻译学的社会效益观为基点,通过对比鸠摩罗什的《妙法莲花经》和竺法护的《正法华经》,阐释鸠摩罗什译本体现的可读性,文风时尚性及文体适应性等三种审美再现原则;简要分析译文采用的模拟、对应、重构等审美再现方法。
关键词
鸠摩罗什
竺法护
《妙法莲花经》
《正法华经》
审美再现原则和方法
Keywords
Kumārajīva
Dharmarika
Lotus Sūtra
Saddharmapundarika Sūtra
aesthetic reproduction principles and methods
分类号
B83-0 [哲学宗教—美学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从鸠摩罗什的翻译思想看《妙法莲花经》的审美再现原则和方法
黄丽娜
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部