期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从目的论视角看李提摩太译《百年一觉》
被引量:
1
1
作者
郭晨曦
《新乡学院学报》
2016年第11期38-41,共4页
《百年一觉》为晚清时期英国来华传教士李提摩太的重要译作之一。由于当时特定的社会环境、中西方合作的译介方式,以及李提摩太自身在华经历和翻译目的等因素,译作多处都体现出中西文化的融合。通过对比原文和译文,从目的论的视角来分...
《百年一觉》为晚清时期英国来华传教士李提摩太的重要译作之一。由于当时特定的社会环境、中西方合作的译介方式,以及李提摩太自身在华经历和翻译目的等因素,译作多处都体现出中西文化的融合。通过对比原文和译文,从目的论的视角来分析译者的"传教"和"宣扬新法"这两个目的,以期发现并阐述译者如何在译介活动中实现自己的翻译目的。
展开更多
关键词
百年一觉
目的论
传教
宣扬新法.
下载PDF
职称材料
题名
从目的论视角看李提摩太译《百年一觉》
被引量:
1
1
作者
郭晨曦
机构
安徽师范大学外国语学院
出处
《新乡学院学报》
2016年第11期38-41,共4页
文摘
《百年一觉》为晚清时期英国来华传教士李提摩太的重要译作之一。由于当时特定的社会环境、中西方合作的译介方式,以及李提摩太自身在华经历和翻译目的等因素,译作多处都体现出中西文化的融合。通过对比原文和译文,从目的论的视角来分析译者的"传教"和"宣扬新法"这两个目的,以期发现并阐述译者如何在译介活动中实现自己的翻译目的。
关键词
百年一觉
目的论
传教
宣扬新法.
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从目的论视角看李提摩太译《百年一觉》
郭晨曦
《新乡学院学报》
2016
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部