期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
富贵式翻译:目的论在奢侈品商标翻译中的体现 被引量:1
1
作者 郑芫 《合肥学院学报(社会科学版)》 2014年第6期22-26,共5页
翻译是一种跨语际和跨文化的信息传播。商标翻译则是品牌向另一种语言文化传达其特色的方法。其目的在于吸引消费者并且促成消费。因此,为了达到目的,翻译必须符合目的语文化,顺应消费者心理,翻译策略也由目的来决定。针对奢侈品中译案... 翻译是一种跨语际和跨文化的信息传播。商标翻译则是品牌向另一种语言文化传达其特色的方法。其目的在于吸引消费者并且促成消费。因此,为了达到目的,翻译必须符合目的语文化,顺应消费者心理,翻译策略也由目的来决定。针对奢侈品中译案例里出现的富贵式翻译方法,从目的论三法则角度进行辨析,探讨翻译目的论在奢侈品牌营销领域的体现,及其对于具体翻译方法的指导。 展开更多
关键词 奢侈品 目的论 富贵式翻译 目的 目的语文化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部