-
题名“以玉帛为草土”解
- 1
-
-
作者
金毅
-
机构
北京第二外国语学院中文系
-
出处
《古籍整理研究学刊》
CSSCI
2008年第2期70-71,共2页
-
文摘
杨明照先生《抱朴子外篇校笺·嘉遯》:"草土,鄙夷之辞。""‘粪土’与此文之‘草土’,字虽有异,含义固不殊也。"庞月光先生《抱朴子外篇全译·嘉遯》注释:"草土,犹言粪土,鄙夷轻贱之辞也。"译文:"将宝玉绫罗视如粪土。"按,两位先生所言,皆与"玉帛""草土"内涵无涉。"玉帛"乃朝廷礼聘之物,"草土"乃居亲丧所用之物。"草土"指居父母大丧时,寝苫枕块,哀亲在草在土。句谓:把朝廷用"玉帛"礼聘自己为高官这种喜庆事视为居父母大丧时寝苫枕块哀亲在草在土的悲伤事。
-
关键词
嘉逐
玉帛
草土
寝苫枕块
-
Keywords
In Praising of Recluses
jade and silk
weed and soil
resting head on block of soil and weed
-
分类号
B222.1
[哲学宗教—中国哲学]
-