-
题名元代云南政区名词“察罕章”与“哈剌章”考辨
被引量:2
- 1
-
-
作者
和智
-
机构
云南大学历史系
-
出处
《云南社会科学》
CSSCI
北大核心
2014年第4期125-129,共5页
-
文摘
元代云南政区名词"察罕章"、"哈剌章"具有两层含义。察罕章和哈剌章有地理空间的涵义,察罕章指后来的丽江路宣抚司;哈剌章则有广义和狭义之分。而蒙古人所说的察罕章白蛮、哈剌章乌蛮则是以其利害、文化所作的界定。从历史和风俗文化两方面来看,蒙古人是在接触大理国和丽江纳西族的过程中,以其文化和利益为出发点,认为丽江的纳西族较善,故称白蛮,又称丽江为白地;白族为大理国的统治民族,故称乌蛮,又称大理为黑地。
-
关键词
察罕章
哈剌章
元代云南政区
蒙古文化
-
分类号
C952
[社会学—民族学]
-
-
题名元代蒙古历史文献所见之“哈剌章”和“察罕章”考释
被引量:1
- 2
-
-
作者
O.达日玛巴斯尔
-
机构
中国国际广播电台蒙语部
-
出处
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
2014年第5期1-9,共9页
-
文摘
自十三世纪中叶始,"哈剌章"和"察罕章"二字始见于元代蒙古历史文献。经国内外专家学者们的研究和考释,大部分问题已经得到精确的解释,但是,对于其中的一些问题,到目前为止,学术界还未有公认的定论。在本文中,笔者在总结前人研究的基础上,以蒙藏文历史文献的相关记载为主要依据,就上述悬而未决的一些问题进行探讨,对此加以印证和考释,并首次明确提出,"哈剌章"和"察罕章"二字系分别源自蒙古语外来复合名词"Qara Jang"和"caγan Jang"之音译,而蒙古语的"Jang(中文音译作‘章')"一字则系源自藏语"Jang/l Jang/,中文音译作‘绛'、‘姜'、‘羌'等)"之音译的观点。
-
关键词
元代蒙古
历史文献
哈剌章
察罕章
-
分类号
G751
[文化科学—教育学]
-
-
题名蒙元时期云南蒙古语地名“哈剌章”“察罕章”释义
- 3
-
-
作者
李心宇
-
机构
北京大学历史学系
-
出处
《学术探索》
CSSCI
2021年第9期107-117,共11页
-
文摘
哈剌章、察罕章是元代蒙古人对云南境内大理、丽江地区的称呼,但其确切含义,至今仍存争议。以往学者大多根据《经世大典》和《元史·兀良合台传》中的记载,分别将之解释为乌蛮和白蛮,但该观点存在诸多问题,难成定论。本文认为,14世纪初期伊利汗国宰相拉施特编撰的《史集》将哈剌章译为“大国”或“大的地区”是迄今为止最为合理的解释。察罕章的含义很有可能与江水、雪山等具有白色意象的自然地理事物有关。哈剌章与察罕章含义的背后,呈现出蒙元时期云南地区汉、梵、蒙、藏多种文化相互碰撞交融的格局。
-
关键词
哈剌章
察罕章
《史集》
云南
-
Keywords
qarajang
chahanjang
Jami'al-Tawarikh
Yunnan
-
分类号
K05
[历史地理—历史学]
-