期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
12
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对外宣传品翻译质量问题刍议
被引量:
1
1
作者
吴小亚
《中国科技信息》
2012年第23期138-139,共2页
对外宣传工作是党和政府一项具有全局性、战略性的工作,是对外开放的先导、桥梁和经济社会发展的"助推器"。近年来,常州市对外宣传工作蓬勃开展,陆续制作、发行了为数不少的对外宣传品,但是,这些外宣品的质量是良莠不齐的。...
对外宣传工作是党和政府一项具有全局性、战略性的工作,是对外开放的先导、桥梁和经济社会发展的"助推器"。近年来,常州市对外宣传工作蓬勃开展,陆续制作、发行了为数不少的对外宣传品,但是,这些外宣品的质量是良莠不齐的。文章就常州市的一些对外宣传品存在的翻译质量问题进行分析,探讨问题存在的原因及改进措施。
展开更多
关键词
对外宣传品
翻译质量
问题
原因
改进措施
下载PDF
职称材料
对外宣传品的英译与归化翻译策略
2
作者
郑秋萍
《内江科技》
2006年第1期107-107,102,共2页
本文通过举例说明采用以译语读者为中心的归化翻译策略可以减少不规范英语的产生,提高对外宣传品的翻译质量,从而取得更好的宣传效果。
关键词
对外宣传品
英汉翻译
归化翻译
翻译质量
宣传
效果
下载PDF
职称材料
对外宣传品翻译中使用改译的必要性
被引量:
2
3
作者
刘峰
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第3期119-121,共3页
本文从翻译标准和跨文化交际的角度出发,探讨了在对外宣传品的汉译英中使用改译的必要性和可行性及应注意的相关问题。
关键词
翻译
跨文化交际
对外宣传品
翻译
改译
下载PDF
职称材料
归化翻译策略在企业对外宣传品中的应用
被引量:
1
4
作者
谢海涛
潘瑞勇
《文教资料》
2009年第13期27-29,共3页
本文通过举例说明采用以目的读者为中心的归化翻译策略可减少不规范英语情况的产生,从而提高企业对外宣传品的英译质量,取得更好的宣传效果。
关键词
归化翻译策略
企业
对外宣传品
应用
下载PDF
职称材料
试析新疆英译对外宣传品词语处理问题
被引量:
3
5
作者
谢旭升
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第4期105-106,110,共3页
本文从民族语言政策、汉语水平、知识面及词的语用内涵、译入语出现的语义真空等方面,陈述、剖析了新疆对外宣传品出现的问题,并提出了改进的建议.
关键词
新疆英译
对外宣传品
下载PDF
职称材料
地方外宣品英译杂谈
6
作者
王红梅
《对外大传播》
2003年第8期18-19,共2页
近年来,随着我国对外开放步伐加快,地方对外交往活动日益频繁,外宣工作在扩大开放中的舆论先导作用十分明显,对外宣传品则成了对外交往的重要载体。各地把外宣品的制作当作宣传工作、民间交往、招商引资的一项基础性工作来抓,出版了一...
近年来,随着我国对外开放步伐加快,地方对外交往活动日益频繁,外宣工作在扩大开放中的舆论先导作用十分明显,对外宣传品则成了对外交往的重要载体。各地把外宣品的制作当作宣传工作、民间交往、招商引资的一项基础性工作来抓,出版了一批内容正确、印刷精美、装帧漂亮的画册、折页,深受国际友人和投资者的喜爱。同时,对推介地域特色、树立地方形象起到了较好的作用。但是,就笔者接触到的一些地方外宣品而言,有些中文译成英文后,没有达到理想的效果。
展开更多
关键词
地方外宣工作
对外宣传品
英语翻译错误
语法错误
词汇错误
表达习惯
下载PDF
职称材料
把握好“外”字是外宣品制作成功的关键
7
作者
张连明
《记者摇篮》
2008年第7期12-13,共2页
对外宣传品——顾名思义,是让海外、国外的宣传对象了解我们情况的宣传制品。它包括各种广播电视宣传片、画册、折页等等。由于是面向海外受众,我们制作外宣品时,首先要考虑的应该是“外”字。但是,我们的一些地区一些同志这几年在...
对外宣传品——顾名思义,是让海外、国外的宣传对象了解我们情况的宣传制品。它包括各种广播电视宣传片、画册、折页等等。由于是面向海外受众,我们制作外宣品时,首先要考虑的应该是“外”字。但是,我们的一些地区一些同志这几年在制作外宣品时,自觉不自觉地却忽视了这个“外”字,
展开更多
关键词
外宣品
制作
对外宣传品
电视
宣传
片
宣传
对象
“外”
不自觉
海外
下载PDF
职称材料
把好编辑和翻译两道关 不断提高外宣品的质量(二)
被引量:
2
8
作者
黄友义
《对外大传播》
2000年第2期10-13,共4页
我国的外宣品这几年在质量上取得的明显进步是有目共睹的,但翻译水平低下严重地拖了后腿。不可否认,这几年出现了一些上乘译文,给人一种中国的外文水平随着改革开放也令人耳目一新的感觉。这次获奖的作品中就有不少这方面的例子。但...
我国的外宣品这几年在质量上取得的明显进步是有目共睹的,但翻译水平低下严重地拖了后腿。不可否认,这几年出现了一些上乘译文,给人一种中国的外文水平随着改革开放也令人耳目一新的感觉。这次获奖的作品中就有不少这方面的例子。但相比之下,一方面是设计和印刷正接近世界水平,
展开更多
关键词
编辑工作
翻译工作
对外宣传品
宣传
质量
出版物
下载PDF
职称材料
树口岸形象 促经济发展
9
作者
张春环
《对外大传播》
2002年第1期46-47,共2页
二连浩特市是中国通往蒙古国的惟一铁路口岸,也是中国对外宣传的重要阵地。二连浩特市既是中蒙口岸的桥头堡,又是对蒙宣传的主阵地,如何宣传二连、宣传内蒙古、宣传中国,如何让外国人特别是蒙古国客商了解二连、了解内蒙古、了解中...
二连浩特市是中国通往蒙古国的惟一铁路口岸,也是中国对外宣传的重要阵地。二连浩特市既是中蒙口岸的桥头堡,又是对蒙宣传的主阵地,如何宣传二连、宣传内蒙古、宣传中国,如何让外国人特别是蒙古国客商了解二连、了解内蒙古、了解中国,已经成为二连浩特市对外宣传工作的主要课题。多年来,二连市委宣传部紧紧围绕中央、自治区关于外宣工作的指示精神,围绕市委中心工作。
展开更多
关键词
二连浩特市
对外
宣传
工作
蒙古
中国
口岸经济
对外宣传品
下载PDF
职称材料
不断提高编辑和翻译水平
10
作者
黄友义
《对外大传播》
2002年第A02期16-19,共4页
我们作为外宣品的制作者,与我们的受众在意识形态上存在着根本的不同,也有着强烈的文化差异,因此在为外国人编写任何材料时,都要考虑怎样跨越这两个沟通上的鸿沟。
关键词
编辑工作
翻译工作
对外
宣传
工作
对外宣传品
下载PDF
职称材料
外宣品图片摄影浅议
11
作者
侯贺良
《对外大传播》
2000年第2期16-18,共3页
在当今世界里,有着促进各国人民友好交往、进行对外宣传的多种传播手段。除电视、广播及文字出版物外,图片摄影仍然是最重要的手段之一。不管我们来到哪个国家,进入哪座城市,首先映入你眼帘的引起你兴趣的,大都是巨幅的摄影图片和...
在当今世界里,有着促进各国人民友好交往、进行对外宣传的多种传播手段。除电视、广播及文字出版物外,图片摄影仍然是最重要的手段之一。不管我们来到哪个国家,进入哪座城市,首先映入你眼帘的引起你兴趣的,大都是巨幅的摄影图片和精美的画册或以摄影画而为主的宣传品。
展开更多
关键词
对外
传播
对外宣传品
摄影图片
对外
宣传
工作
下载PDF
职称材料
县级外宣工作存在的问题和对策
12
作者
罗红星
《对外大传播》
2002年第A02期42-43,共2页
我国加入WTO后,随着地方经济建设的进一步发展,地方外宣工作的重要性将进一步增强。近年来,地方外宣工作由无到有,由弱到强,有了突破性发展,取得了显著的经济效益和社会效益。但是,目前地方外宣工作仍然存在着与国际形势和地方...
我国加入WTO后,随着地方经济建设的进一步发展,地方外宣工作的重要性将进一步增强。近年来,地方外宣工作由无到有,由弱到强,有了突破性发展,取得了显著的经济效益和社会效益。但是,目前地方外宣工作仍然存在着与国际形势和地方经济发展不相适应的地方。主要表现在4个方面。
展开更多
关键词
地方
对外
宣传
工作
县级外宣工作
服务意识
对外宣传品
下载PDF
职称材料
题名
对外宣传品翻译质量问题刍议
被引量:
1
1
作者
吴小亚
机构
常州轻工职业技术学院
出处
《中国科技信息》
2012年第23期138-139,共2页
文摘
对外宣传工作是党和政府一项具有全局性、战略性的工作,是对外开放的先导、桥梁和经济社会发展的"助推器"。近年来,常州市对外宣传工作蓬勃开展,陆续制作、发行了为数不少的对外宣传品,但是,这些外宣品的质量是良莠不齐的。文章就常州市的一些对外宣传品存在的翻译质量问题进行分析,探讨问题存在的原因及改进措施。
关键词
对外宣传品
翻译质量
问题
原因
改进措施
Keywords
international communication articles
translation quality
problems
causes
improving measures
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
对外宣传品的英译与归化翻译策略
2
作者
郑秋萍
机构
玉林师范学院外语系
出处
《内江科技》
2006年第1期107-107,102,共2页
文摘
本文通过举例说明采用以译语读者为中心的归化翻译策略可以减少不规范英语的产生,提高对外宣传品的翻译质量,从而取得更好的宣传效果。
关键词
对外宣传品
英汉翻译
归化翻译
翻译质量
宣传
效果
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
对外宣传品翻译中使用改译的必要性
被引量:
2
3
作者
刘峰
机构
青海师范大学外语系
出处
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第3期119-121,共3页
文摘
本文从翻译标准和跨文化交际的角度出发,探讨了在对外宣传品的汉译英中使用改译的必要性和可行性及应注意的相关问题。
关键词
翻译
跨文化交际
对外宣传品
翻译
改译
Keywords
translation
intercultural communication
recreation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
归化翻译策略在企业对外宣传品中的应用
被引量:
1
4
作者
谢海涛
潘瑞勇
机构
广西中医学院外语部
出处
《文教资料》
2009年第13期27-29,共3页
文摘
本文通过举例说明采用以目的读者为中心的归化翻译策略可减少不规范英语情况的产生,从而提高企业对外宣传品的英译质量,取得更好的宣传效果。
关键词
归化翻译策略
企业
对外宣传品
应用
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试析新疆英译对外宣传品词语处理问题
被引量:
3
5
作者
谢旭升
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第4期105-106,110,共3页
文摘
本文从民族语言政策、汉语水平、知识面及词的语用内涵、译入语出现的语义真空等方面,陈述、剖析了新疆对外宣传品出现的问题,并提出了改进的建议.
关键词
新疆英译
对外宣传品
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
地方外宣品英译杂谈
6
作者
王红梅
机构
江苏盐城工学院外语系
出处
《对外大传播》
2003年第8期18-19,共2页
文摘
近年来,随着我国对外开放步伐加快,地方对外交往活动日益频繁,外宣工作在扩大开放中的舆论先导作用十分明显,对外宣传品则成了对外交往的重要载体。各地把外宣品的制作当作宣传工作、民间交往、招商引资的一项基础性工作来抓,出版了一批内容正确、印刷精美、装帧漂亮的画册、折页,深受国际友人和投资者的喜爱。同时,对推介地域特色、树立地方形象起到了较好的作用。但是,就笔者接触到的一些地方外宣品而言,有些中文译成英文后,没有达到理想的效果。
关键词
地方外宣工作
对外宣传品
英语翻译错误
语法错误
词汇错误
表达习惯
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
把握好“外”字是外宣品制作成功的关键
7
作者
张连明
机构
辽宁电视台
出处
《记者摇篮》
2008年第7期12-13,共2页
文摘
对外宣传品——顾名思义,是让海外、国外的宣传对象了解我们情况的宣传制品。它包括各种广播电视宣传片、画册、折页等等。由于是面向海外受众,我们制作外宣品时,首先要考虑的应该是“外”字。但是,我们的一些地区一些同志这几年在制作外宣品时,自觉不自觉地却忽视了这个“外”字,
关键词
外宣品
制作
对外宣传品
电视
宣传
片
宣传
对象
“外”
不自觉
海外
分类号
G219.2 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
把好编辑和翻译两道关 不断提高外宣品的质量(二)
被引量:
2
8
作者
黄友义
机构
中国外文出版发行事业局
出处
《对外大传播》
2000年第2期10-13,共4页
文摘
我国的外宣品这几年在质量上取得的明显进步是有目共睹的,但翻译水平低下严重地拖了后腿。不可否认,这几年出现了一些上乘译文,给人一种中国的外文水平随着改革开放也令人耳目一新的感觉。这次获奖的作品中就有不少这方面的例子。但相比之下,一方面是设计和印刷正接近世界水平,
关键词
编辑工作
翻译工作
对外宣传品
宣传
质量
出版物
分类号
G239.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
树口岸形象 促经济发展
9
作者
张春环
机构
中共内蒙古自治区二连浩特市委宣传部
出处
《对外大传播》
2002年第1期46-47,共2页
文摘
二连浩特市是中国通往蒙古国的惟一铁路口岸,也是中国对外宣传的重要阵地。二连浩特市既是中蒙口岸的桥头堡,又是对蒙宣传的主阵地,如何宣传二连、宣传内蒙古、宣传中国,如何让外国人特别是蒙古国客商了解二连、了解内蒙古、了解中国,已经成为二连浩特市对外宣传工作的主要课题。多年来,二连市委宣传部紧紧围绕中央、自治区关于外宣工作的指示精神,围绕市委中心工作。
关键词
二连浩特市
对外
宣传
工作
蒙古
中国
口岸经济
对外宣传品
分类号
G219.272.6 [文化科学—新闻学]
F [经济管理]
下载PDF
职称材料
题名
不断提高编辑和翻译水平
10
作者
黄友义
机构
中国外文出版发行事业局
出处
《对外大传播》
2002年第A02期16-19,共4页
文摘
我们作为外宣品的制作者,与我们的受众在意识形态上存在着根本的不同,也有着强烈的文化差异,因此在为外国人编写任何材料时,都要考虑怎样跨越这两个沟通上的鸿沟。
关键词
编辑工作
翻译工作
对外
宣传
工作
对外宣传品
分类号
H059 [语言文字—语言学]
G232 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
外宣品图片摄影浅议
11
作者
侯贺良
机构
山东画报社
出处
《对外大传播》
2000年第2期16-18,共3页
文摘
在当今世界里,有着促进各国人民友好交往、进行对外宣传的多种传播手段。除电视、广播及文字出版物外,图片摄影仍然是最重要的手段之一。不管我们来到哪个国家,进入哪座城市,首先映入你眼帘的引起你兴趣的,大都是巨幅的摄影图片和精美的画册或以摄影画而为主的宣传品。
关键词
对外
传播
对外宣传品
摄影图片
对外
宣传
工作
分类号
J405 [艺术—摄影艺术]
下载PDF
职称材料
题名
县级外宣工作存在的问题和对策
12
作者
罗红星
机构
中共河南省邓州市委外宣办
出处
《对外大传播》
2002年第A02期42-43,共2页
文摘
我国加入WTO后,随着地方经济建设的进一步发展,地方外宣工作的重要性将进一步增强。近年来,地方外宣工作由无到有,由弱到强,有了突破性发展,取得了显著的经济效益和社会效益。但是,目前地方外宣工作仍然存在着与国际形势和地方经济发展不相适应的地方。主要表现在4个方面。
关键词
地方
对外
宣传
工作
县级外宣工作
服务意识
对外宣传品
分类号
G219.27 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对外宣传品翻译质量问题刍议
吴小亚
《中国科技信息》
2012
1
下载PDF
职称材料
2
对外宣传品的英译与归化翻译策略
郑秋萍
《内江科技》
2006
0
下载PDF
职称材料
3
对外宣传品翻译中使用改译的必要性
刘峰
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2006
2
下载PDF
职称材料
4
归化翻译策略在企业对外宣传品中的应用
谢海涛
潘瑞勇
《文教资料》
2009
1
下载PDF
职称材料
5
试析新疆英译对外宣传品词语处理问题
谢旭升
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995
3
下载PDF
职称材料
6
地方外宣品英译杂谈
王红梅
《对外大传播》
2003
0
下载PDF
职称材料
7
把握好“外”字是外宣品制作成功的关键
张连明
《记者摇篮》
2008
0
下载PDF
职称材料
8
把好编辑和翻译两道关 不断提高外宣品的质量(二)
黄友义
《对外大传播》
2000
2
下载PDF
职称材料
9
树口岸形象 促经济发展
张春环
《对外大传播》
2002
0
下载PDF
职称材料
10
不断提高编辑和翻译水平
黄友义
《对外大传播》
2002
0
下载PDF
职称材料
11
外宣品图片摄影浅议
侯贺良
《对外大传播》
2000
0
下载PDF
职称材料
12
县级外宣工作存在的问题和对策
罗红星
《对外大传播》
2002
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部