期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对外汉语教学中真实情景的创设 被引量:2
1
作者 方艳 《中国成人教育》 北大核心 2009年第11期145-146,共2页
在对外汉语课堂教学中创设真实情景,既不同于学生课外用汉语进行的日常交际,也不同于课堂组织的模拟情景,而是建立在师生之间或学生之间为获取信息而进行的交际活动。建立信息差是创设真实情景的主要方法。在具体教学中可采用个人关联... 在对外汉语课堂教学中创设真实情景,既不同于学生课外用汉语进行的日常交际,也不同于课堂组织的模拟情景,而是建立在师生之间或学生之间为获取信息而进行的交际活动。建立信息差是创设真实情景的主要方法。在具体教学中可采用个人关联法和看图说话的方式灵活运用。 展开更多
关键词 对外汉语教 课堂 真实情景 信息差
下载PDF
对外汉语教学侧重性分析
2
作者 綦志 《中国科教创新导刊》 2008年第5期140-141,共2页
根据在中国大陆地区学习汉语的外国人来源情况,以及针对东西方文化上存在的差异,作者提出了外籍学生在学习汉语时所面临的重点与难点问题及其可能的解决办法。在对比和参照其它语言教学过程中存在的优缺点基础上,本文作者在教学方法和... 根据在中国大陆地区学习汉语的外国人来源情况,以及针对东西方文化上存在的差异,作者提出了外籍学生在学习汉语时所面临的重点与难点问题及其可能的解决办法。在对比和参照其它语言教学过程中存在的优缺点基础上,本文作者在教学方法和课堂设计上提出了一些富有建设性的意见和做法,提供了一些有侧重性的教学参考示例。 展开更多
关键词 对外汉语教 对外语言 东西方学生特点比较 学方法 侧重性分析
下载PDF
汉语“离”和日语“から”、“まで”的认知模式和语用特征之对比 被引量:1
3
作者 周刚 《对外汉语研究》 2005年第1期86-94,共9页
引言日本学生在学习汉语时较难掌握介词"离"的用法,常常把介词"离"和"从"相混淆。例如:(1)我家离学校很远。常说成:(2)*我家从学校很远。有些日本学者编纂的汉日词典也把"离"和"从"... 引言日本学生在学习汉语时较难掌握介词"离"的用法,常常把介词"离"和"从"相混淆。例如:(1)我家离学校很远。常说成:(2)*我家从学校很远。有些日本学者编纂的汉日词典也把"离"和"从"看作为近义词而加以辨析①。这种现象对以汉语为母语的人来说是难以理解的,"离"表示距离相隔,"从"表示起点,这两个词的用法比较易于掌握,根本不会加以混淆,更不会把这两个词当作近义词。 展开更多
关键词 语用特征 日语学习 汉语研究 日本学生 表示空间 语义问题 近义词 负迁移作用 三个平面 对外汉语教
原文传递
让历史课堂焕发出强大的生命力
4
作者 康春杰 《中华少年》 2015年第28期70-71,共2页
新课改浪潮中明确提出要以学生发展为中心,显示出学生的主体地位,教师为辅。那么,如何在历史课上调动学生的主体地位呢?怎样提高历史课堂的效率,让历史课堂焕发出强大的生命力?下面就浅谈自己的几点认识。1培养学生学习历史的兴趣在教... 新课改浪潮中明确提出要以学生发展为中心,显示出学生的主体地位,教师为辅。那么,如何在历史课上调动学生的主体地位呢?怎样提高历史课堂的效率,让历史课堂焕发出强大的生命力?下面就浅谈自己的几点认识。1培养学生学习历史的兴趣在教学过程中应该增添历史资料,增强趣味性,可采用历史故事、历史电影、幻灯片等教学手段,使学生仿佛进入了过去的历史中,从而增强学生的兴趣,调动他们学习的积极性。例如: 展开更多
关键词 历史课堂 汉语 汉语学习者 学习过程 历史资料 汉字词 学手段 语言 语言学习 对外汉语教
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部