期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
许渊冲翻译思想在对外文学话语体系建设中的贡献及其启示 被引量:16
1
作者 李正栓 严云霞 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2020年第1期93-98,共6页
许渊冲在中华典籍英译中成绩斐然。他集众家之长,结合自己翻译实践及体会,逐渐形成自己的翻译观点、原则、理论和思想:翻译是美化之艺术,是再创作,是竞赛等论述。在中国对外话语体系建设中,对外文学话语体系起到重要作用。许渊冲本人未... 许渊冲在中华典籍英译中成绩斐然。他集众家之长,结合自己翻译实践及体会,逐渐形成自己的翻译观点、原则、理论和思想:翻译是美化之艺术,是再创作,是竞赛等论述。在中国对外话语体系建设中,对外文学话语体系起到重要作用。许渊冲本人未必使用这一术语,但他一直通过他大量的翻译实践和翻译著述在对外文学话语体系建设中做着积极的贡献。 展开更多
关键词 许渊冲 翻译思想 对文学外话语体系 贡献
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部