期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
我国与澳洲资源/储量分类对比 被引量:6
1
作者 谭敏 韩冬梅 +1 位作者 马振飞 赖大信 《云南地质》 2014年第3期314-319,共6页
随着我国企业在澳洲矿业投资越来越多,力度越来越大,资源量/储量成为了对标底估值的关键。通过对澳大利亚JORC分类与我国《固体矿产资源/储量分类》对比研究,认为澳大利亚的资源量/储量和我国的资源/储量理念上有一定的差异,澳大利亚资... 随着我国企业在澳洲矿业投资越来越多,力度越来越大,资源量/储量成为了对标底估值的关键。通过对澳大利亚JORC分类与我国《固体矿产资源/储量分类》对比研究,认为澳大利亚的资源量/储量和我国的资源/储量理念上有一定的差异,澳大利亚资源量纯属地质概念,储量属于经济、社会概念,两者不能相加。JORC资源量等于我国新分类的资源量与基础储量的总和。JORC证实储量(Proved)高于可采储量(111),更接近于我国矿山的开拓矿量。其概算储量(Probable)高于我国的预可采储量(122)。 展开更多
关键词 JORC规范 资源量 储量 对比分类
下载PDF
汉英词语“搭配”的文化成因探析 被引量:5
2
作者 叶慧君 侯晓舟 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期134-138,共5页
"搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉英词语搭配中的习惯搭配差异及其文化成因进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境... "搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉英词语搭配中的习惯搭配差异及其文化成因进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境中进行横向对比研究更具有现实意义,并在此基础上对汉英习惯搭配中的差异作了对比分类。 展开更多
关键词 搭配 汉英差异 文化成因 对比分类
下载PDF
《数控车削编程与加工技术》课的教学探讨 被引量:1
3
作者 李万来 《消费导刊》 2008年第3期224-224,223,共2页
本文介绍了《数控车削编程与加工技术》这门课的教学内容安排及教学原则;提出了现场实物教学的教学方式;指出根据教学内容的不同,该详则详,该略则略;采用对比、归纳分类的方法来加强学生的理解和掌握;强化实操训练,注重学生操作技能的... 本文介绍了《数控车削编程与加工技术》这门课的教学内容安排及教学原则;提出了现场实物教学的教学方式;指出根据教学内容的不同,该详则详,该略则略;采用对比、归纳分类的方法来加强学生的理解和掌握;强化实操训练,注重学生操作技能的提高。 展开更多
关键词 数控编程 现场教学 功能指令 对比分类 实操训练
下载PDF
青海民族大学三语学生的习语理解策略——习语类型和三语水平的作用
4
作者 闫凌 《佳木斯职业学院学报》 2016年第8期358-359,共2页
本文以习语的概念基础/文化内涵和表层语言形式为参数,分别进行跨概念和跨文化英汉藏习语的对比,并以此为理论依据,通过"习语测试"的方法,分别调查了青海民族大学三语专业低年级和高年级学生在理解隐喻和文化内涵的习语时所... 本文以习语的概念基础/文化内涵和表层语言形式为参数,分别进行跨概念和跨文化英汉藏习语的对比,并以此为理论依据,通过"习语测试"的方法,分别调查了青海民族大学三语专业低年级和高年级学生在理解隐喻和文化内涵的习语时所使用的策略。结果表明:三语学习者在决定习语的解释之前,要经过不同的阶段策略。三语水平的高低对策略使用的成功率没有明显的影响,但是习语的类型可以左右策略的选择,并且对习语理解的成功有明显的影响。在此基础上尝试建立三语习得理解模式,并以此为依据对习语教学提供一些启示。 展开更多
关键词 习语理解策略 文化内涵 习语对比分类 三语习得
下载PDF
汉维词语搭配与民族思维特点
5
作者 巴拉提.吐逊巴克 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2010年第4期124-128,共5页
"搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉维词语搭配中的习惯搭配差异及其民族思维特点进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言... "搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉维词语搭配中的习惯搭配差异及其民族思维特点进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境中进行横向对比研究更具有现实意义,并从文化和思维方式的角度对汉维习惯搭配中的差异作了对比分类。 展开更多
关键词 搭配 汉维差异 文化成因 对比分类
下载PDF
中国学生对英语习语的理解:习语类型与二语水平的作用 被引量:48
6
作者 吴旭东 陈斌 黄丽辉 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2006年第3期196-201,共6页
本文以习语的概念基础/文化内涵和语言表达方式两个因素为基础,分别建立跨概念和跨文化的英汉习语对比分类框架,并以此为理论依据分别调查了我国英语专业中级和高级学生对包含隐喻和文化内涵的习语的理解。结果显示:习语类型对理解结果... 本文以习语的概念基础/文化内涵和语言表达方式两个因素为基础,分别建立跨概念和跨文化的英汉习语对比分类框架,并以此为理论依据分别调查了我国英语专业中级和高级学生对包含隐喻和文化内涵的习语的理解。结果显示:习语类型对理解结果产生显著影响,外语水平的影响则不一贯,不明显。本文的结论是:二语习语理解实质上是概念或文化迁移的过程,但由于我国外语课堂环境不利于二语语言形式与其相关的概念体系和文化内涵之间关系的建立,学习者通常只能靠与母语相关的概念体系和文化内涵的迁移来理解二语习语,导致理解成功率低下。 展开更多
关键词 二语习语理解 概念基础 文化内涵 习语对比分类 中国学生
原文传递
习语类型和二语水平对习语理解策略使用的影响 被引量:10
7
作者 吴旭东 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2014年第1期62-73,146,共12页
本文以习语可分解观为理论依据,通过英汉跨概念和跨文化习语对比分类框架,采用"出声思维"的方法 ,分别调查了我国英语专业中级和高级学生理解包含隐喻和文化内涵的英语习语时使用的策略。结果显示:1)二语习语理解本质上是个&q... 本文以习语可分解观为理论依据,通过英汉跨概念和跨文化习语对比分类框架,采用"出声思维"的方法 ,分别调查了我国英语专业中级和高级学生理解包含隐喻和文化内涵的英语习语时使用的策略。结果显示:1)二语习语理解本质上是个"探究"的过程;2)二语水平对策略使用的成功率无显著影响,习语类型同时影响策略类型的使用和理解成功率。文章在调查结果的基础上探讨了一语习语理解与二语习语理解的相似性,并重新审视了相关研究的一些结果。 展开更多
关键词 习语理解策略 英汉习语对比分类 二语习得
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部