期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多维视域下现代汉日同形副词实证对比研析——以汉语“全然”与日语「全然」为例
1
作者 赵宏 常舒婷 《高等日语教育》 2022年第2期147-161,174-175,共17页
本文基于中日大型语料库,从共现关系、文体、对译等视域对现代汉日同形副词“全然”和「全然」进行实证对比研究,揭示它们的共性和特性。从共现关系上看,二者在与后项成分肯否定表达构句共现上有诸多相似之处,但是与显性否定形式构句共... 本文基于中日大型语料库,从共现关系、文体、对译等视域对现代汉日同形副词“全然”和「全然」进行实证对比研究,揭示它们的共性和特性。从共现关系上看,二者在与后项成分肯否定表达构句共现上有诸多相似之处,但是与显性否定形式构句共现时显示出差异性;二者与肯否定表达构句共现时,汉语“全然”为程度副词或统括性范围副词,日语「全然」为程度副词或陈述副词。从文体特征上看,二者均可在正式语体和非正式语体、会话文和非会话文中使用,但是在使用上表现出倾向性。从对译特征上看,二者的对译性不稳定,均多译为与其意义相近的副词,但是日语「全然」的对译形式呈现多样性。基于同形词对译比和F-measure参数,二者属于汉日意义用法距离较大的同形近义词。 展开更多
关键词 现代 汉日同形副词 多维度 实证 对比研析
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部