期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对称式名言警句的多维动态英译
1
作者 陈孝静 《云南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第6期91-99,共9页
通过对语言、意义及翻译观、语言及其表达多维性、语境动态性、翻译策略多元性、翻译方法多样性、翻译的局限性及未完成性等的初步分析,说明了对称式名言警句英译具有多维、动态性,因此应打破"忠实"、"对等"的"... 通过对语言、意义及翻译观、语言及其表达多维性、语境动态性、翻译策略多元性、翻译方法多样性、翻译的局限性及未完成性等的初步分析,说明了对称式名言警句英译具有多维、动态性,因此应打破"忠实"、"对等"的"一一对应"僵化思维,提倡多维动态翻译,实现"一言多译"。 展开更多
关键词 对称式名言警句 多维因素 动态英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部