期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
怎样对待科技新词的命名 被引量:1
1
作者 丁一 《中国科技翻译》 1998年第1期30-34,共5页
看到《新闻出版报》和《参考消息》于7月22日和8月3日先后公布了全国科学技术名词审定委员会制订的17个有关网络方面的新词,发现不少谬误和存疑之处,特此撰写本文,叙述应怎样分析舶来的科技新词,并从汉语规范方面考虑,如何... 看到《新闻出版报》和《参考消息》于7月22日和8月3日先后公布了全国科学技术名词审定委员会制订的17个有关网络方面的新词,发现不少谬误和存疑之处,特此撰写本文,叙述应怎样分析舶来的科技新词,并从汉语规范方面考虑,如何命名更为合适,抒发了个人的看法,以供斯界识者共勉。 展开更多
关键词 国际互联网络 导读页 电子邮件 环球网 网络安全通路 通路诱导系统 远程录入 选读器 传输控制规定/网际规定
下载PDF
Yahoo是什么意思
2
作者 丁一 《知识就是力量》 1999年第9期57-57,共1页
这是新近网上出现的术语,又与多媒体密切相关。 如果在文句中冒出Yahoo或雅虎的字样,无疑会令人困惑而不解其意为何。 Yahoo的语源是取自18世纪英国人斯威夫特写的格利佛游记,有人形兽的意思。 Yahoo之实意是指可供互联网上利用的海外WW... 这是新近网上出现的术语,又与多媒体密切相关。 如果在文句中冒出Yahoo或雅虎的字样,无疑会令人困惑而不解其意为何。 Yahoo的语源是取自18世纪英国人斯威夫特写的格利佛游记,有人形兽的意思。 Yahoo之实意是指可供互联网上利用的海外WWWserver按类别区分的一览表,亦称元索引(metaindex),有索引中的索引之意。 展开更多
关键词 YAHOO 项索引 斯威夫特 互联网 导读页 英国人 览表 语源 典型例子 18世纪
原文传递
为home page正名
3
作者 丁一 《知识就是力量》 1998年第1期61-61,共1页
近年来,报刊上频频出现home page这个新词,有人译为主页,也有人译为网页,惟恐读者不理解,往往在主页后面加了“homepage”这样的注解,以示主页是由home page译过来的。即使这么安排,对某些读者来说,仍不能直感其意为何,更不知它起到什... 近年来,报刊上频频出现home page这个新词,有人译为主页,也有人译为网页,惟恐读者不理解,往往在主页后面加了“homepage”这样的注解,以示主页是由home page译过来的。即使这么安排,对某些读者来说,仍不能直感其意为何,更不知它起到什么作用。 home page显然是个复合词,在汉语中,两个有固定概念的词素组合在一起,是可以构成另一层意思的。home page这个复合词中page是页的意思,而home译成主或网,再与page组合起来,从字面上看,不能清楚地表达另一层意思。其实home有令人深入理解之意,应该将这层意思表述出来。 展开更多
关键词 导读页 信息检索软件 目录 深入理解 观测器 选读器 合词 检索信息 北京晚报
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部