期刊文献+
共找到162篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
《小约翰》与“准中期”鲁迅的形成 被引量:1
1
作者 朱崇科 梁立平 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2021年第4期1-8,共8页
在鲁迅生活中跨度22年(1906—1928年)的《小约翰》鲁迅中译本终于面世,但这部一直萦绕在侧的杰作对于鲁迅的影响显然不止于单纯的翻译事务。简单而言,"准中期"鲁迅此时段的《野草》《朝花夕拾》和部分《故事新编》的创作都与... 在鲁迅生活中跨度22年(1906—1928年)的《小约翰》鲁迅中译本终于面世,但这部一直萦绕在侧的杰作对于鲁迅的影响显然不止于单纯的翻译事务。简单而言,"准中期"鲁迅此时段的《野草》《朝花夕拾》和部分《故事新编》的创作都与《小约翰》有直接的关联,不管是书写风格、主题关涉,还是场景再现与想象力铺陈。但需要指出的是,鲁迅的创制与《小约翰》在整体文学成就上又各擅胜场,而鲁迅更是有自己的后发特色,彰显出"民族魂"的思想高度与诗学魅力。 展开更多
关键词 小约翰 准中期 鲁迅 童话
下载PDF
从《小约翰》到《药用植物》:鲁迅反帝国主义植物学的一次翻译实践 被引量:5
2
作者 熊鹰 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2015年第6期35-47,共13页
引言 以直译出名的鲁迅在留日期间翻译了大量的文学作品。但是,鲜为人知的是他在1930年曾翻译了日本药学家刈米达夫(1893-1977)的《药用植物》一书。1鲁迅的翻译连载在其弟周建人在商务印刷馆所负责的《自然界》月刊上。这些文章又于... 引言 以直译出名的鲁迅在留日期间翻译了大量的文学作品。但是,鲜为人知的是他在1930年曾翻译了日本药学家刈米达夫(1893-1977)的《药用植物》一书。1鲁迅的翻译连载在其弟周建人在商务印刷馆所负责的《自然界》月刊上。这些文章又于1936年由商务印书馆结集出版,名为《药用植物及其他》,秉承了商务关心自然科学的一贯传统。 展开更多
关键词 翻译实践 药用植物 反帝国主义 小约翰 鲁迅 植物学 商务印刷 商务印书馆
下载PDF
山水精神的没落与自然观念的嬗变--以鲁迅译《爱罗先珂童话集》《小约翰》等为中心的考察
3
作者 张素丽 《鄱阳湖学刊》 2018年第3期91-101,共11页
晚清以降,随着西方现代性话语的逐渐侵入,"自然"这一概念的所指发生了前所未有的变化。"天地与我并生、万物与我为一"的山水精神趋向没落,自然、天道、和谐等话语被科学、民主、发展、独立等崭新的时代启蒙话语所... 晚清以降,随着西方现代性话语的逐渐侵入,"自然"这一概念的所指发生了前所未有的变化。"天地与我并生、万物与我为一"的山水精神趋向没落,自然、天道、和谐等话语被科学、民主、发展、独立等崭新的时代启蒙话语所替代。作为近现代一位具有明晰的生态敏感意识的文学家、翻译家,鲁迅的著(译)述直观而又深入地呈现了民国时期学人自然观念嬗变的思想辙迹,以感性的方式保存、展现了近现代文化语境下"自然"观念演进的复杂过程,折射了时代多声调的思想杂语特征。 展开更多
关键词 鲁迅 《爱罗先珂童话集》 小约翰 山水精神 自然观
下载PDF
鲁迅为什么译介《小约翰》
4
作者 袁荻涌 《文史杂志》 2010年第1期64-66,共3页
欧洲各国的文学作品,自清末开始便源源不断地流入中国,只是翻译界关注的大多是英、法、俄、德等大国的文学,对小国则不太重视。就拿西欧的荷兰文学来说吧,我国读者对它就相当陌生。上世纪30年代以前,荷兰文学介绍到中国的极少,除鲁迅... 欧洲各国的文学作品,自清末开始便源源不断地流入中国,只是翻译界关注的大多是英、法、俄、德等大国的文学,对小国则不太重视。就拿西欧的荷兰文学来说吧,我国读者对它就相当陌生。上世纪30年代以前,荷兰文学介绍到中国的极少,除鲁迅翻译了一本《小约翰》之外,再也找不到第二部单行本。 展开更多
关键词 小约翰 鲁迅 文学作品 译介 欧洲各国 30年代 单行本 中国
下载PDF
中国生态文化具有拯救世界的力量--世界著名过程哲学家小约翰·柯布院士访谈 被引量:5
5
作者 小约翰·柯布 胡颖峰 《鄱阳湖学刊》 2021年第5期29-35,126,共8页
作为“我们时代最重要的在世哲学家之一”[俄裔美国记者安德烈·弗尔切克(Andre Vltchek)语],中美后现代发展研究院创院院长、美国人文与科学院院士小约翰·柯布(John Cobb,Jr.)博士早在20世纪60年代末就开始注意到美国和西方... 作为“我们时代最重要的在世哲学家之一”[俄裔美国记者安德烈·弗尔切克(Andre Vltchek)语],中美后现代发展研究院创院院长、美国人文与科学院院士小约翰·柯布(John Cobb,Jr.)博士早在20世纪60年代末就开始注意到美国和西方世界的生态危机。 展开更多
关键词 安德烈 人文与科学 小约翰 院士访谈 拯救世界 生态危机 柯布
下载PDF
小约翰施特劳斯与他的《蝙蝠》 被引量:2
6
作者 孔烨 邢铁红 《戏剧之家》 2016年第23期37-37,共1页
1825年,在维也纳的一个音乐世家里诞生了"圆舞曲之王"——小约翰施特劳斯,他的到来改变了欧洲音乐的历史。小约翰施特劳斯的音乐风格独特,不仅旋律优美动听,而且充满了浓厚的生活气息,因此,深受人们的喜爱。他一生写了很多经... 1825年,在维也纳的一个音乐世家里诞生了"圆舞曲之王"——小约翰施特劳斯,他的到来改变了欧洲音乐的历史。小约翰施特劳斯的音乐风格独特,不仅旋律优美动听,而且充满了浓厚的生活气息,因此,深受人们的喜爱。他一生写了很多经典的圆舞曲,还有进行曲等其他体裁的音乐。之后,小约翰施特劳斯开始了轻歌剧的创作。他将经典的圆舞曲融入到轻歌剧中,使轻歌剧的音乐形象更加丰富多彩。他所创作的轻歌剧很多,唯有《蝙蝠》这部剧最为经典。2012年,《蝙蝠》登上了中国国家歌剧院的舞台。本文将对作者的生平简介、音乐风格以及《蝙蝠》的创作背景进行详细阐述。 展开更多
关键词 轻歌剧 小约翰施特劳斯 《蝙蝠》 圆舞曲
下载PDF
“新童话观”背后的启蒙——重读鲁迅译本《小约翰》 被引量:1
7
作者 陈芸 《山西师大学报(社会科学版)》 北大核心 2013年第3期65-68,共4页
鲁迅曾赞誉荷兰作家蔼覃的童话《小约翰》为"无韵的诗,成人的童话"。而此书的高妙之处在于以童话的形式形成了童话思维与哲学思维之间的张力,形成了介于"童话与非童话"之间的文类形式。这种文类形式背后不仅隐藏着... 鲁迅曾赞誉荷兰作家蔼覃的童话《小约翰》为"无韵的诗,成人的童话"。而此书的高妙之处在于以童话的形式形成了童话思维与哲学思维之间的张力,形成了介于"童话与非童话"之间的文类形式。这种文类形式背后不仅隐藏着鲁迅推崇的"新童话观",还隐藏着他对于启蒙教化的思考,即以"非童话"的部分承载着对人类命运、历史、社会、人性、宗教、哲学的思考,承担着启蒙教化的责任,以"童话"的部分保留着想象、神话、诗意的空间,从一定程度上消解了启蒙的弊端。唯有通过"自然的教育、哲学的教育、泪水的教育"三步曲之后,人的教育才能最终完成。而现在流行的新译本,将《小约翰》还原为"童话",显然未充分考虑到鲁迅的良苦用心。 展开更多
关键词 鲁迅 小约翰 新童话观 启蒙
下载PDF
从童话色彩看《秋夜》的生命哲思——《小约翰》和《秋夜》之比较 被引量:1
8
作者 郭梦莹 《绍兴文理学院学报》 2012年第6期21-24,共4页
《小约翰》这部带有成人童话色彩的小说因其深刻的人生哲理,别具韵味的诠释手法受到了鲁迅的赞赏认同,在一定程度上影响了鲁迅《野草》的构思与创作。在《秋夜》里,鲁迅借用童话之笔向读者展示了自己内心深处的精神气质和人生价值观。... 《小约翰》这部带有成人童话色彩的小说因其深刻的人生哲理,别具韵味的诠释手法受到了鲁迅的赞赏认同,在一定程度上影响了鲁迅《野草》的构思与创作。在《秋夜》里,鲁迅借用童话之笔向读者展示了自己内心深处的精神气质和人生价值观。此文在童话色彩创作手法的观照下,阐释《秋夜》中别具一格的灵动与睿智。 展开更多
关键词 童话色彩 生命哲学 《秋夜》 小约翰
下载PDF
“直到他在自身中看见神”——唐传奇、《小约翰》与《铸剑》之生成 被引量:1
9
作者 张芬 《现代中文学刊》 2011年第2期58-64,共7页
本文主要围绕对鲁迅《铸剑》创作前后的文学活动的分析,着重讲述鲁迅在整理唐传奇和翻译《小约翰》等作品过程中对于创作《铸剑》的互文性影响。从而可以看出,鲁迅如何将传统文本和现代文学翻译经验转化为自身的写作风格,且这一风格实... 本文主要围绕对鲁迅《铸剑》创作前后的文学活动的分析,着重讲述鲁迅在整理唐传奇和翻译《小约翰》等作品过程中对于创作《铸剑》的互文性影响。从而可以看出,鲁迅如何将传统文本和现代文学翻译经验转化为自身的写作风格,且这一风格实现了对经典的现代性超越,即其内部所体现的对生命自身的审视与透脱的独特气质。 展开更多
关键词 《铸剑》 《无双传》 小约翰
下载PDF
“鲁迅译《小约翰》”的若干文献问题论析 被引量:1
10
作者 易彬 《现代中文学刊》 CSSCI 北大核心 2022年第1期42-51,共10页
从1906年至1936年,鲁迅对荷兰文学作品《小约翰》的兴趣持续了30年,这是其全部著译活动中最动人的篇章之一。"鲁迅与《小约翰》"研究也一直在推进,激发了很多有意味的话题,不过细察相关文献层面的工作,疏漏、欠精确或待细化... 从1906年至1936年,鲁迅对荷兰文学作品《小约翰》的兴趣持续了30年,这是其全部著译活动中最动人的篇章之一。"鲁迅与《小约翰》"研究也一直在推进,激发了很多有意味的话题,不过细察相关文献层面的工作,疏漏、欠精确或待细化、待补充说明的现象还较多存在,诸如初次读到《小约翰》与着手翻译的时间、合作译者、语种等方面,都有较多可待辩驳或考订之处。对此展开论析,有助于更好地呈现"鲁迅译《小约翰》"的史实,同时,亦能适度完善鲁迅年谱撰写、全集编订中的某些细节。 展开更多
关键词 鲁迅 小约翰 文献问题
下载PDF
1926年鲁迅翻译《小约翰》新论
11
作者 刘振琛 《湘南学院学报》 2022年第1期68-72,77,共6页
鲁迅为何在1926年翻译荷兰作家望·葛覃的长篇童话诗《小约翰》,是个值得重新厘清的问题,鲁迅为《小约翰》所写的“引言”是解开此问题的密钥。与其说《小约翰》影响了此时期鲁迅的生命选择,毋宁说鲁迅将此时段的思考投射到《小约... 鲁迅为何在1926年翻译荷兰作家望·葛覃的长篇童话诗《小约翰》,是个值得重新厘清的问题,鲁迅为《小约翰》所写的“引言”是解开此问题的密钥。与其说《小约翰》影响了此时期鲁迅的生命选择,毋宁说鲁迅将此时段的思考投射到《小约翰》的翻译实践中。1926年到1927年鲁迅在人生抉择之际,面临选择什么样的“生”的问题,并经历了短暂的“精神返乡”,最终由“体制人”迈向大都市,参与“大时代”,这都在《小约翰》中有所体现。但与小约翰的人生选择相比,鲁迅面临的问题更具历史复杂性。 展开更多
关键词 鲁迅 小约翰 生命选择
下载PDF
小约翰的回答与他的问题
12
作者 王程 《疯狂英语(双语世界)》 2020年第1期18-20,共3页
小约翰坐在教室里,正做数学题,这时老师把他叫起来回答一个问题:“约翰,假如有5只鸟坐在篱笆上,你用枪射了一只,还剩下多少只?”
关键词 数学题 小约翰 回答 老师 问题
下载PDF
《表》和《小约翰》
13
作者 历岗 《小学语文》 2007年第10期18-18,共1页
问:《我的伯父鲁迅先生》(六年级上册第18课)一文中提到《表》和《小约翰》。请问:这是两本什么样的书?现在还能看到这两本书吗?
关键词 小约翰 《表》 《我的伯父鲁迅先生》 六年级
下载PDF
小约翰的恐惧
14
作者 何内.艾思库迪叶 《素质教育博览(小学低年级版)》 2004年第20期8-11,共4页
小约翰什么都不怕。爸爸警告他:“要小心!”妈妈也常常警告他:“小心呀!小约翰!”爷爷说:“小约翰。
关键词 小约翰
下载PDF
还从《小约翰》识说起
15
作者 刀尔登 《财新周刊》 2023年第29期94-95,共2页
任何语言都有自发地朽坏的天生倾向;或者应该这么说,任何人类的制作都有这种倾向,语言的朽坏既是独立的进程,又是其他进程的表征。这倾向不是不可纠正的,人类社会可以通过扩展整体的经验来保持活力,语言也可以通过类似的途径来压制衰老... 任何语言都有自发地朽坏的天生倾向;或者应该这么说,任何人类的制作都有这种倾向,语言的朽坏既是独立的进程,又是其他进程的表征。这倾向不是不可纠正的,人类社会可以通过扩展整体的经验来保持活力,语言也可以通过类似的途径来压制衰老。不然,句法会凝固,以至于思维不但是,而且只是“概念的连接”. 展开更多
关键词 小约翰 思维
原文传递
《小约翰》:勾起我一段美好的回忆
16
作者 叶知秋 《全国新书目》 2004年第8期43-43,共1页
偶至书店见到新译《小约翰》,文笔清新可诵,不觉喜出望外。这本小书勾起我对少年时光的一段美好回忆。最早读到《小约翰》是在老版的《鲁迅全集》里,那一年我十四岁。史无前例的"文化革命"还没有结束。父亲书房里有一壁高高... 偶至书店见到新译《小约翰》,文笔清新可诵,不觉喜出望外。这本小书勾起我对少年时光的一段美好回忆。最早读到《小约翰》是在老版的《鲁迅全集》里,那一年我十四岁。史无前例的"文化革命"还没有结束。父亲书房里有一壁高高大大的书橱,那套厚重的《鲁迅全集》赫然其中,占据着最醒目的位置。父亲常年在外地,那间小小的书房就成了少年的我最好的校外课堂。当年时兴在书前插上一页作者画像,鲁迅、高尔基、屠格涅夫、托尔斯泰、马克·吐温…… 展开更多
关键词 小约翰 父亲 鲁迅 小约翰 《鲁迅全集》 书房 少年
原文传递
《小约翰》译文手稿及其他
17
作者 李浩 《上海鲁迅研究》 2022年第3期52-65,共14页
鲁迅在《〈小约翰〉引言》(下文简称为《引言》)中说,《小约翰》的翻译开始于1926年7月6日,是与齐寿山在北京中央公园共同翻译的。1927年5月2日开始“稍加修正,并且誊清,月底才完,费时又一个月”,①据鲁迅1927年5月26日日记:“下午整理... 鲁迅在《〈小约翰〉引言》(下文简称为《引言》)中说,《小约翰》的翻译开始于1926年7月6日,是与齐寿山在北京中央公园共同翻译的。1927年5月2日开始“稍加修正,并且誊清,月底才完,费时又一个月”,①据鲁迅1927年5月26日日记:“下午整理《小约翰》本文讫”;②6月14日日记:“《小约翰》全书具成”。 展开更多
关键词 齐寿山 小约翰 中央公园 鲁迅 小约翰 翻译
原文传递
论鲁迅创作与翻译的互动关系——以《野草》与《小约翰》为例 被引量:4
18
作者 贺勤 《理论界》 2019年第10期94-101,共8页
《小约翰》是鲁迅极为推崇的一部欧洲童话小说,也是鲁迅最为得意的译作之一。从文本内容与思想情感来看,《小约翰》与鲁迅的散文诗集《野草》有诸多相通之处,即两个文本之间有着密切的互动关系。《野草》所蕴含的鲁迅的哲学思考,如梦、... 《小约翰》是鲁迅极为推崇的一部欧洲童话小说,也是鲁迅最为得意的译作之一。从文本内容与思想情感来看,《小约翰》与鲁迅的散文诗集《野草》有诸多相通之处,即两个文本之间有着密切的互动关系。《野草》所蕴含的鲁迅的哲学思考,如梦、存在、希望、对人类的爱与恨等,在《小约翰》中也有着相近似的体现。 展开更多
关键词 鲁迅 《野草》 小约翰 创作与翻译
原文传递
让生态文明理念走向世界——与美国小约翰·柯布院士访谈录 被引量:2
19
作者 王春益 《中国生态文明》 2017年第5期50-56,共7页
小约翰·柯布(John B.Cobb,Jr.)美国人文与科学院院士,世界著名后现代思想家、生态经济学家、过程哲学家、建设性后现代主义的领军人物,美国过程研究中心创会主任、美国中美后现代发展研究院创会院长2017年4月26日,在美国加利福尼... 小约翰·柯布(John B.Cobb,Jr.)美国人文与科学院院士,世界著名后现代思想家、生态经济学家、过程哲学家、建设性后现代主义的领军人物,美国过程研究中心创会主任、美国中美后现代发展研究院创会院长2017年4月26日,在美国加利福尼亚州的著名生态城克莱蒙。 展开更多
关键词 生态文明理念 可持续发展 生态文明观 小约翰 走向世界
原文传递
美国的主流城市化模式正是中国所要避免的——访著名生态经济学家小约翰·柯布 被引量:1
20
作者 王治河 李玲 《现代人才》 2013年第5期10-15,共6页
柯布博士是建设性后现代主义理论的领军人物,现任美国中美后现代发展研究院院长。作为全球著名的后现代思想家,柯布博士多年来对西方尤其是美国所走的现代化发展道路一直持坚定的批评态度,认为人类只有一个地球,要使人类的发展真正可持... 柯布博士是建设性后现代主义理论的领军人物,现任美国中美后现代发展研究院院长。作为全球著名的后现代思想家,柯布博士多年来对西方尤其是美国所走的现代化发展道路一直持坚定的批评态度,认为人类只有一个地球,要使人类的发展真正可持续,就必须超越西方、走一条后现代的发展道路,为此,这位"绿色GDP"的最早倡导者之一近年来一直把后现代的发展希望寄托在有儒释道深厚思想资源的中国身上。在本次访谈中,柯布博士一如既往地坚持他的既有观点,认为人类最主要的错误观念,就是把奢侈生活当作美好生活,以为"美好生活"的标准是由消费的多少来决定的。他认为中国可以在推进环境保护方面为全球做出表率。当然,这位耄耋之年的思想家甚至也关注到了中国当下一些城市中出现的严重雾霾天气。关于"城市化",他坚持中小城镇的发展主张,并建议中国要把中小城市发展与后现代农业的推进结合在一起。对于当下正在热议"城镇化"的中国学界而言,这位美国生态经济学家的声音,也许能提供另一种思考的维度。 展开更多
关键词 城市化模式 生态经济学家 中小城市发展 中小城镇 后现代 小约翰 儒释道 巨型城市 生态危机 可持续
原文传递
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部