期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《孙行者》的互文性解读
1
作者 蒋红 《西安交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期103-105,共3页
通过对美国华裔女作家汤亭亭的小说《孙行者》的解读,认为文本弥漫着强烈的互文意识,以中国古典小说《西游记》为基础,通过互文性意义上的拼接,揉合了大量中西文本,从而揭示了华裔美国人的归属困惑;《孙行者》一书如实地表现了华裔美国... 通过对美国华裔女作家汤亭亭的小说《孙行者》的解读,认为文本弥漫着强烈的互文意识,以中国古典小说《西游记》为基础,通过互文性意义上的拼接,揉合了大量中西文本,从而揭示了华裔美国人的归属困惑;《孙行者》一书如实地表现了华裔美国人面临的身份转换和困惑,倡导美籍华人不应一味试图摆脱中华文化根深蒂固的影响,迎合所谓美国主流文化未博取身份认同感,而是应该建立两种文化的对话,由对立走向融合。 展开更多
关键词 互文性 汤亭亭 《孙行者》 《西游记》 小说评论与比较
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部