1
|
金庸武侠小说译介的翻译伦理探索——以郝玉青译《射雕英雄传》为例 |
陈晓
|
《湖南工程学院学报(社会科学版)》
|
2019 |
3
|
|
2
|
域外小说译介与晚清小说期刊的“短篇小说” |
杜慧敏
|
《北方论丛》
北大核心
|
2007 |
0 |
|
3
|
武侠小说译介研究三十年 |
洪捷
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
10
|
|
4
|
从侦探小说的译介看西方叙事模式在晚清的接受和影响 |
付智茜
|
《海外英语》
|
2015 |
0 |
|
5
|
资本、场域与文学神圣化--残雪小说在美国的译介研究 |
蒋梦莹
|
《山东外语教学》
|
2017 |
7
|
|
6
|
意识形态操纵下清末侦探小说翻译改写研究 |
孙静
|
《南昌教育学院学报》
|
2016 |
0 |
|
7
|
《三体》译介及其对中国当代文学海外传播的启示 |
张琦
|
《长江大学学报(社会科学版)》
|
2020 |
2
|
|
8
|
中国侠文化研究2021年年度报告 |
张梦楠
|
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
|
2022 |
3
|
|
9
|
20世纪上半叶英国汉学与中国小说的译介与传播 |
厉平
田传茂
|
《译苑新谭》
|
2021 |
0 |
|
10
|
译著封面视觉修辞实践与中国当代小说的海外传播 |
叶珺霏
孙会军
|
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
0 |
|
11
|
翻译家伍光建译介考论 |
肖娴
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
1
|
|