-
题名日本学者赵树理研究的生命情怀与方法论意义
被引量:2
- 1
-
-
作者
刘成才
范钦林
-
机构
南通大学文学院
-
出处
《文学评论丛刊》
CSSCI
2013年第1期140-147,共8页
-
文摘
由于与中国特殊的地缘政治与文化渊源,日本学者对中国现当代文学一直特别敏锐,赵树理文学更是一出现在文坛就受到了日本学者的关注。自从1947年日本学者伊藤克首次把赵树理文学翻译到日本以来,赵树理文学被翻译成日文的作品共46种(次),其中仅《李家庄的变迁》就有5种版本。译介的同时,鹿地亘、小野忍、竹内好、釜屋修、荻野修二、加藤三由纪等著名学者也开始了对赵树理文学的持续研究,特别是50年代,随着赵树理文学被大量地译介到日本,受到日本城市和农村广大读者的欢迎,赵树理研究也达到了高潮。
-
关键词
赵树理小说
李家庄的变迁
文学现代性
当代文学
竹内好
国民文学
中国文学
鹿地亘
现代文学
小野忍
-
分类号
I206.7
[文学—中国文学]
-
-
题名日本茅盾研究会简介
- 2
-
-
作者
是永骏
-
机构
日
-
出处
《湖州师范学院学报》
1986年第S3期322-322,共1页
-
文摘
一九八四年三月二十七日,茅盾逝世三周年那一天,日本茅盾研究会成立于大阪。发起人有太田进,是永骏,阪口直树,青野繁治等七人。每月开一次研究会,一面主要分析日本人研究茅盾的成果,比如竹内好、小野忍、松井博光、中野美代子等他们的论著,一面报告会员个人的研究成果,
-
关键词
竹内好
代子
开一
小野忍
太田
一九
研究成果
铃木正
久美
-
分类号
F2
[经济管理—国民经济]
-
-
题名《金瓶梅》——晚明社会历史的一面巨镜
- 3
-
-
作者
韶玉
弘达
-
出处
《许昌学院学报》
CAS
1990年第2期11-14,共4页
-
文摘
日本全译《金瓶梅》的小野忍教授,十年前曾致感叹于中国读书界对待《金瓶梅》实在太不公道了,一提起便指为淫书,好象别的什么都没有了。难道研究明末的社会人情,还有比这部书更为重要和更为出色的吗?——其实,早在1933年郑振铎先生就深刻地指出《金瓶梅》是一部很伟大的写实小说,赤裸裸地毫无忌惮地表现着中国社会的病态,表现着“世纪末”的最荒唐的社会景象。
-
关键词
晚明社会
写实小说
读书界
小野忍
孟玉楼
李瓶儿
晚明时期
中国小说史
中国社会生活
郑振铎先生
-
分类号
G64
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名《金瓶梅鉴赏辞典》评介
- 4
-
-
作者
韶玉
-
出处
《绥化学院学报》
1990年第2期29-30,共2页
-
文摘
理解一本书不那么容易,即如《金瓶梅》,它一问世就引起有识之士的青睐,袁中郎将它同《水浒》并列为“逸典”,冯梦龙还褒扬它与《三国》、《水浒》、《西游》同为“宇内四大奇书”。而时隔四百年后,对这部涂满神秘色彩的奇书又有多少理解?诚如日本全译《金瓶梅》的小野忍教授十年前所慨叹的,中国读书界对待《金瓶梅》
-
关键词
《水浒》
四大奇书
冯梦龙
袁中郎
逸典
小野忍
读书界
人物形象
一本
世态人情
-
分类号
G64
[文化科学—高等教育学]
-