1
|
对少数民族语言电视节目译制的几点思考 |
巴尔古丽·哈力力
|
《电视指南》
|
2017 |
0 |
|
2
|
完善少数民族语言电视节目字幕的重要性 |
李伟
|
《新闻研究导刊》
|
2017 |
1
|
|
3
|
完善少数民族语言电视节目字幕的意义 |
塔衣尔.吐尔逊
|
《新闻世界》
|
2013 |
0 |
|
4
|
新疆文化共享工程少数民族语言资源译制的实践与体会 |
王曙光
|
《图书馆理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
4
|
|
5
|
少数民族语言电视译制 |
古丽娜尔
|
《西部广播电视》
|
2018 |
0 |
|
6
|
新疆少数民族语言译制片跨文化传播中的文化认同 |
朱瑞海
张劲怡
刘英
|
《新疆社科论坛》
|
2013 |
0 |
|
7
|
少数民族地区数字电视多语言多字幕播出方式探讨 |
袁泉
|
《有线电视技术》
|
2012 |
0 |
|
8
|
新奥特承建云南省少数民族语言译制中心项目 |
|
《现代电视技术》
|
2018 |
1
|
|
9
|
论少数民族电视节目风格及发展 |
刘月华
|
《当代电视》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
10
|
发挥少数民族语言电视频道传播优势 促进民族文化传承——基于西藏藏语卫视受众调查的数据分析 |
陈柏霖
黄京华
|
《电视研究》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
11
|
浅析新疆少数民族语言译制片跨文化传播中的文化认同 |
阿孜古丽·热依穆
|
《新丝路》
|
2021 |
0 |
|
12
|
努力做好少数民族电影译制工作 |
俸金荣
王孟萍
|
《社会主义论坛》
|
2017 |
0 |
|
13
|
进一步繁荣发展少数民族和民族地区广播影视事业 |
|
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
0 |
|
14
|
墨西哥纪行(上) |
史林杰
|
《新疆新闻界》
|
1998 |
0 |
|
15
|
民族语译制为促进民族间的社会进步发挥作用 |
曾宪卓
|
《环球市场信息导报》
|
2018 |
0 |
|
16
|
新奥特“一带一路”文化传播又结硕果 |
|
《广播与电视技术》
|
2018 |
0 |
|
17
|
新奥特“一带一路”文化传播又结硕果 云南泽制中心项目打通西南地区传播壁垒 |
|
《广播电视信息》
|
2018 |
0 |
|
18
|
新中国成立以来朝鲜语电影译制简史及若干翻译问题探析 |
赵娜
关恺拓
|
《中国电影市场》
|
2023 |
0 |
|
19
|
译制片研究委员会工作的实践与思考 |
张子扬
|
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
0 |
|
20
|
肩负重任 不辱使命——新疆电视台多语种多频道宣传党的十六大 |
施生田
|
《新闻战线》
北大核心
|
2003 |
0 |
|