-
题名平行原则对英汉VP省略结构的制约
被引量:1
- 1
-
-
作者
张琪
-
机构
湖南科技大学外国语学院
-
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
2008年第2期115-119,共5页
-
基金
湖南省教育厅资助项目(2007C315)
2006年湖南科技大学科研基金资助课题"英汉动词短语省略结构的共性与个性"
-
文摘
英语和汉语都有动词短语省略结构(英汉VP省略结构)。英语VP省略结构具有三个典型特征:严格与松散释义歧义、局部性效应、淘汰效应。一些语言学者也发现汉语VP省略结构也具有严格与松散释义歧义和局部性效应;其实汉语VP结构也显示了淘汰效应。英汉VP省略结构的上述三个典型特征在平行原则下均能获得合理解释,这充分说明平行原则制约着英汉VP省略结构。
-
关键词
VP省略结构
平行原则
释义歧义
局部性效应
淘汰效应
-
Keywords
verb phrase ellipsis constructions
parallelism
interpretation ambiguity
locality effect
the eliminative effect
-
分类号
G314
[文化科学]
-
-
题名英汉动词短语省略的特征分析:充分条件还是必要条件
被引量:3
- 2
-
-
作者
周永
-
机构
宿迁学院五系
-
出处
《宜宾学院学报》
2008年第11期77-79,共3页
-
基金
宿迁学院院级课题"多元智能理论与综合英语教学的整合"(711314010412)
-
文摘
本文从英汉语中典型的动词短语省略结构入手,分析了动词短语省略的三个特征——严格与宽泛释义歧义、局部性效应和混合解读,同时通过分析英汉语中展现这一特征的其他结构,指出这一系列特征只能是动词短语省略的充分条件而非必要条件,并不能成为判断动词短语省略的标准。
-
关键词
动词短语省略
严格与宽泛释义歧义
局部性效应
混合解读
-
Keywords
VP Ellipsis
Strict and Sloppy Interpretation Ambiguity
Locality Effect
Mix Reading
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名汉语动词短语省略特征分析
被引量:2
- 3
-
-
作者
张琪
-
机构
湖南科技大学外国语学院
-
出处
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
2005年第3期103-105,共3页
-
基金
湖南科技大学外国语学院资助项目<英汉句法共性与个性对大学生英语写作的影响>的部分成果。
-
文摘
汉语并列句中的NOC结构和由"是"或情态动词引导的动词短语省略结构具有三个共同特征:释义歧义、局部性效应及淘汰效应。这三个特征是英语等其他语言VP省略的典型特征。基于这三个特征,可推断汉语中存在两种类似于英语VP省略的动词短语省略形式:一是NOC可以分析为动词短语省略,VP省略;二是由"是"或情态动词引导的动词短语省略,VP省略。
-
关键词
动词短语省略
零宾语结构
释义
歧义
局部性效应
淘汰效应
汉语
英语
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉动词短语省略的共性
- 4
-
-
作者
张琪
-
机构
湖南科技大学外国语学院
-
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2005年第3期76-78,共3页
-
文摘
比较英汉动词短语省略,既有个性,但更多的是共性。其共性突出表现在严格与松散释义歧义、局部性效应、淘汰效应等方面。
-
关键词
vP/VP省略
共性
释义歧义
局部性效应
淘汰效应
-
Keywords
vP/VP-ellipsis
generality
interpretation ambiguity
locality effect
eliminative effect
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-