期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
谈藏族当代文学翻译的经验和感悟——访藏族当代诗人和翻译家居·格桑
1
作者
公保杰布
《青海民族大学学报(藏文版)》
2023年第4期11-30,共20页
藏族著名诗人和翻译家居·格桑精通藏族传统文化、兼通中外文化、文学造深厚、才华横溢,尤其在文学创作方面成绩卓著,多年从事汉藏翻译工作,其译作无论是数量还是翻译艺术都为译界所称道。他在大量译介国内外文学名篇的同时,长期致...
藏族著名诗人和翻译家居·格桑精通藏族传统文化、兼通中外文化、文学造深厚、才华横溢,尤其在文学创作方面成绩卓著,多年从事汉藏翻译工作,其译作无论是数量还是翻译艺术都为译界所称道。他在大量译介国内外文学名篇的同时,长期致力于政策、法律、法规等政治文献和地名、单位名称的翻译,还参与果洛山水文化的研究和辞书的编纂、翻译和审订等工作,对推动和发展当代汉藏翻译事业发挥了积极作用。他的翻译成就主要表现在文学作品的翻译方面,先后翻译了朱自清《春》、伊丹才让《种》、峻青《海滨仲夏夜》、李白《望庐山瀑布》、舒婷《致橡树》、惠特曼《啊,船长,我的船长》等国内外经典诗歌、散文和童话作品。这些译作从对原文的理解和再现作者创作风格、审美情趣到译文的表达都显得准确、生动、优美,成为当代藏族文学翻译的典范。此次访谈,笔者重点围绕他的诗歌和散文的代表性译作,从译出文本的挑选、翻译动机、翻译标准和原则,译出文本和译入文本之间的风格调整方法、文学创作和翻译的差异,以及藏族当代文学翻译的趋向和前景一一展开。
展开更多
关键词
居·格桑
汉藏翻译
文学翻译
技巧
方法
下载PDF
职称材料
虔诚的诗歌信仰——《居·格桑的诗》思想内容探究
被引量:
1
2
作者
何璐璐
《牡丹江大学学报》
2015年第10期70-72,共3页
《居·格桑的诗》是一幅雪山脚下,草原浮动的悠长画卷。诗人居·格桑以他那绵柔细长的记忆,一点点浸染在这画卷里,构成一幕幕藏地人民纯粹的生活景象。本文从诗人的主观情感出发,探寻在诗人圣洁的国度里,雪域高原之上吟唱出的...
《居·格桑的诗》是一幅雪山脚下,草原浮动的悠长画卷。诗人居·格桑以他那绵柔细长的记忆,一点点浸染在这画卷里,构成一幕幕藏地人民纯粹的生活景象。本文从诗人的主观情感出发,探寻在诗人圣洁的国度里,雪域高原之上吟唱出的诗歌主题和体现的思想内容,借此深入到诗人的诗歌世界里。
展开更多
关键词
居·格桑
雪域高原
虔诚
哲思
下载PDF
职称材料
题名
谈藏族当代文学翻译的经验和感悟——访藏族当代诗人和翻译家居·格桑
1
作者
公保杰布
机构
青海民族大学藏学院
出处
《青海民族大学学报(藏文版)》
2023年第4期11-30,共20页
文摘
藏族著名诗人和翻译家居·格桑精通藏族传统文化、兼通中外文化、文学造深厚、才华横溢,尤其在文学创作方面成绩卓著,多年从事汉藏翻译工作,其译作无论是数量还是翻译艺术都为译界所称道。他在大量译介国内外文学名篇的同时,长期致力于政策、法律、法规等政治文献和地名、单位名称的翻译,还参与果洛山水文化的研究和辞书的编纂、翻译和审订等工作,对推动和发展当代汉藏翻译事业发挥了积极作用。他的翻译成就主要表现在文学作品的翻译方面,先后翻译了朱自清《春》、伊丹才让《种》、峻青《海滨仲夏夜》、李白《望庐山瀑布》、舒婷《致橡树》、惠特曼《啊,船长,我的船长》等国内外经典诗歌、散文和童话作品。这些译作从对原文的理解和再现作者创作风格、审美情趣到译文的表达都显得准确、生动、优美,成为当代藏族文学翻译的典范。此次访谈,笔者重点围绕他的诗歌和散文的代表性译作,从译出文本的挑选、翻译动机、翻译标准和原则,译出文本和译入文本之间的风格调整方法、文学创作和翻译的差异,以及藏族当代文学翻译的趋向和前景一一展开。
关键词
居·格桑
汉藏翻译
文学翻译
技巧
方法
Keywords
Ju Kelzang
Sino-Tibetan Translation
literary translation
translation skills
translation methods
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
虔诚的诗歌信仰——《居·格桑的诗》思想内容探究
被引量:
1
2
作者
何璐璐
机构
青海民族大学
出处
《牡丹江大学学报》
2015年第10期70-72,共3页
文摘
《居·格桑的诗》是一幅雪山脚下,草原浮动的悠长画卷。诗人居·格桑以他那绵柔细长的记忆,一点点浸染在这画卷里,构成一幕幕藏地人民纯粹的生活景象。本文从诗人的主观情感出发,探寻在诗人圣洁的国度里,雪域高原之上吟唱出的诗歌主题和体现的思想内容,借此深入到诗人的诗歌世界里。
关键词
居·格桑
雪域高原
虔诚
哲思
分类号
I206 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
谈藏族当代文学翻译的经验和感悟——访藏族当代诗人和翻译家居·格桑
公保杰布
《青海民族大学学报(藏文版)》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
虔诚的诗歌信仰——《居·格桑的诗》思想内容探究
何璐璐
《牡丹江大学学报》
2015
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部