1
|
论初级工具翻译 |
曾昭涛
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2010 |
4
|
|
2
|
论工具翻译策略指导下的广告词“三化”翻译法 |
封权初
|
《职业时空》
北大核心
|
2007 |
0 |
|
3
|
于初级工具翻译论的职业英语文本翻译教学模式的建构与实践 |
聂玉洁
|
《新东方英语(中英文版)》
|
2018 |
0 |
|
4
|
从诺德的“纪实翻译”和“工具翻译”看汉语特色词的英译 |
田伟
岳玉庆
|
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
5
|
余华《兄弟》中文化负载词的德译策略研究基于文献型翻译和工具型翻译视角 |
王玥
|
《文教资料》
|
2024 |
0 |
|
6
|
计算机辅助翻译工具在手工图书翻译中的应用 |
黄艳文
|
《电脑知识与技术》
|
2024 |
0 |
|
7
|
纯XML语料库语义缓存中辅助翻译工具视图的查找算法研究 |
邢浩
|
《青岛大学学报(自然科学版)》
CAS
|
2023 |
0 |
|
8
|
在线翻译工具译后编辑分析--以DeepL为例 |
王昊宁
李允
|
《科技传播》
|
2023 |
1
|
|
9
|
商洛花鼓戏《带灯》中的文化负载词英译探析——基于文献型翻译和工具型翻译视角 |
廉洁
孙雪娥
冯哲
|
《渭南师范学院学报》
|
2017 |
6
|
|
10
|
基于翻译方法的计算机翻译工具比较——以Systran、谷歌翻译、Trados为例 |
王晶
谢聪
|
《英语广场(学术研究)》
|
2016 |
6
|
|
11
|
试析《浮生六记》中的引典翻译——以“文献型翻译”和“工具型翻译”为视角 |
高巍
徐晶莹
刘媛媛
|
《河北工程大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
12
|
论在线翻译工具的作用及影响 |
冯雪红
|
《菏泽学院学报》
|
2009 |
8
|
|
13
|
信息技术环境下的电子翻译工具 |
许智坚
|
《嘉应学院学报》
|
2011 |
2
|
|
14
|
几种常用在线翻译工具的对比研究——以核科技翻译为例 |
王海
|
《科教导刊》
|
2017 |
8
|
|
15
|
电子翻译工具辅助笔译实例探析 |
盛玉同
|
《闽西职业技术学院学报》
|
2016 |
1
|
|
16
|
浅谈计算机辅助翻译工具对译文质量的优化作用 |
王晓艺
高挺挺
|
《海外英语》
|
2016 |
1
|
|
17
|
WIPO专利翻译工具及中国推广问题研究 |
石超
周澎
|
《中国发明与专利》
|
2019 |
2
|
|
18
|
电子翻译工具与翻译工具能力的培养 |
雷沛华
|
《枣庄学院学报》
|
2013 |
0 |
|
19
|
强力利器:PBL课堂翻译工具使用实证研究 |
刘立香
|
《集美大学学报(教育科学版)》
|
2022 |
0 |
|
20
|
引导学生自主使用翻译工具 提高学生翻译能力 |
朱慧芬
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2008 |
0 |
|