期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新型工程翻译人才培养路径探究
被引量:
2
1
作者
谷丰
蔡敏
《广东蚕业》
2019年第10期127-128,130,共3页
“一带一路”倡议的实施为中国工程建设单位走出国门提供了必要前提,也对既懂工程又精通外语的复合型翻译人才提出了更高要求。基于此,文章从用人单位、教师授课、学生实践三个层面对工程翻译人才的培养路径进行了研究。通过采访用人单...
“一带一路”倡议的实施为中国工程建设单位走出国门提供了必要前提,也对既懂工程又精通外语的复合型翻译人才提出了更高要求。基于此,文章从用人单位、教师授课、学生实践三个层面对工程翻译人才的培养路径进行了研究。通过采访用人单位、调查教学方法和教学效果反馈,提出了可行的“1+1+1+1”新型人才培养路径。
展开更多
关键词
工程翻译人才
培养路径
可行性
市场需求
课程体系
下载PDF
职称材料
题名
新型工程翻译人才培养路径探究
被引量:
2
1
作者
谷丰
蔡敏
机构
长沙理工大学外国语学院
出处
《广东蚕业》
2019年第10期127-128,130,共3页
基金
2017年度湖南省哲学社会科学基金一般项目(NO:17WLH02):“一带一路”建设背景下湖南区域多元外语教育政策研究
2019年湖南省大学生创新创业训练计划项目(第1334项):国际化视野下新型工程翻译人才培养路径研究。
文摘
“一带一路”倡议的实施为中国工程建设单位走出国门提供了必要前提,也对既懂工程又精通外语的复合型翻译人才提出了更高要求。基于此,文章从用人单位、教师授课、学生实践三个层面对工程翻译人才的培养路径进行了研究。通过采访用人单位、调查教学方法和教学效果反馈,提出了可行的“1+1+1+1”新型人才培养路径。
关键词
工程翻译人才
培养路径
可行性
市场需求
课程体系
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新型工程翻译人才培养路径探究
谷丰
蔡敏
《广东蚕业》
2019
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部