期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
独立院校工程英语口译教学的问题与思考
1
作者
罗婧
《广东蚕业》
2019年第4期109-110,共2页
工程英语口译是很多独立院校英语专业开设的一门专业必修课。工程英语口译的教学质量和教师的自身素质是培养工程英语口译人才的关键。文章通过对独立院校工程英语口译教学现状的分析,指出了教学中存在的问题,提出了工程英语口译教学改...
工程英语口译是很多独立院校英语专业开设的一门专业必修课。工程英语口译的教学质量和教师的自身素质是培养工程英语口译人才的关键。文章通过对独立院校工程英语口译教学现状的分析,指出了教学中存在的问题,提出了工程英语口译教学改革的建议,旨在提高独立院校工程英语口译教学的效果。
展开更多
关键词
独立院校
工程英语口译
问题
建议
下载PDF
职称材料
高等专业院校中释意派理论视角下的工程英语口译教学对策研究
2
作者
刘庆雪
周珂璇
《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》
2020年第2期180-181,共2页
工程口译以其明显的专业性和跨学科性,给译员带来了一系列的挑战。其中,缺乏术语储备和专业背景,以及巨大的现场心理压力造成的记忆、表达等问题是译员面临的常见问题。本文从释意派理论角度出发,对这些实际问题进行了分析并提出相应的...
工程口译以其明显的专业性和跨学科性,给译员带来了一系列的挑战。其中,缺乏术语储备和专业背景,以及巨大的现场心理压力造成的记忆、表达等问题是译员面临的常见问题。本文从释意派理论角度出发,对这些实际问题进行了分析并提出相应的口译教学对策,主要包括:强化术语和专业知识的教学,预测困难,合理运用翻译策略,充分发挥译员主观能动性,以保证口译工作的顺利进行。
展开更多
关键词
工程英语口译
教学
口译
问题
解决策略
原文传递
题名
独立院校工程英语口译教学的问题与思考
1
作者
罗婧
机构
西南交通大学希望学院外语系
出处
《广东蚕业》
2019年第4期109-110,共2页
基金
希望集团精品课程《工程英语口译》的部分成果(NOKC-201713BB)
文摘
工程英语口译是很多独立院校英语专业开设的一门专业必修课。工程英语口译的教学质量和教师的自身素质是培养工程英语口译人才的关键。文章通过对独立院校工程英语口译教学现状的分析,指出了教学中存在的问题,提出了工程英语口译教学改革的建议,旨在提高独立院校工程英语口译教学的效果。
关键词
独立院校
工程英语口译
问题
建议
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
高等专业院校中释意派理论视角下的工程英语口译教学对策研究
2
作者
刘庆雪
周珂璇
机构
华东交通大学外语学院
出处
《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》
2020年第2期180-181,共2页
基金
江西省高校人文社会科学重点研究基地招标项目“工程口译翻译服务规范研究”(JD17019)的部分研究成果.
文摘
工程口译以其明显的专业性和跨学科性,给译员带来了一系列的挑战。其中,缺乏术语储备和专业背景,以及巨大的现场心理压力造成的记忆、表达等问题是译员面临的常见问题。本文从释意派理论角度出发,对这些实际问题进行了分析并提出相应的口译教学对策,主要包括:强化术语和专业知识的教学,预测困难,合理运用翻译策略,充分发挥译员主观能动性,以保证口译工作的顺利进行。
关键词
工程英语口译
教学
口译
问题
解决策略
Keywords
engineering English interpretation teaching
interpretation problems
resolution strategy
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
独立院校工程英语口译教学的问题与思考
罗婧
《广东蚕业》
2019
0
下载PDF
职称材料
2
高等专业院校中释意派理论视角下的工程英语口译教学对策研究
刘庆雪
周珂璇
《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部