期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“左翼”与“经典”并行的时代——析1937—1949年德语文学在中国的译介和接受
1
作者 马佳欣 《北华大学学报(社会科学版)》 2014年第4期72-77,共6页
1937-1949年德语文学汉译,总体呈跌落和沉寂态势,汉译数量和规模纵向远不及战前的二三十年代,但译作的翻译水准与质量可圈可点。这一时期译介和接受主要集中在德语"经典"文学与政治意味浓厚的"左翼"反法西斯文学及... 1937-1949年德语文学汉译,总体呈跌落和沉寂态势,汉译数量和规模纵向远不及战前的二三十年代,但译作的翻译水准与质量可圈可点。这一时期译介和接受主要集中在德语"经典"文学与政治意味浓厚的"左翼"反法西斯文学及反战文学作品上。而同一时期的日耳曼学研究,较之二三十年代亦日趋深入和精到。 展开更多
关键词 德语文学 译介与接受 左翼与经典
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部