期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译中的文化差异探析
被引量:
1
1
作者
洪翱宙
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2012年第1期85-86,104,共3页
语言是交流沟通的桥梁和纽带,国际交流受不同文化背景的影响。文化差异的存在导致了不同民族的语言蕴涵了不同的文化信息,不同语言的翻译同样需要以文化背景为前提。可见翻译不仅仅是翻译语言,而是文化的翻译。通过研究翻译实践中的文...
语言是交流沟通的桥梁和纽带,国际交流受不同文化背景的影响。文化差异的存在导致了不同民族的语言蕴涵了不同的文化信息,不同语言的翻译同样需要以文化背景为前提。可见翻译不仅仅是翻译语言,而是文化的翻译。通过研究翻译实践中的文化现象探讨中西方在思维方式、宗教信仰、价值观念,语言文化等方面的差异对我们的语言学习大有益处。
展开更多
关键词
文化背景
思维方式
文化
差
异
价值观念
差异化翻译
下载PDF
职称材料
题名
翻译中的文化差异探析
被引量:
1
1
作者
洪翱宙
机构
山西机电职业技术学院
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2012年第1期85-86,104,共3页
文摘
语言是交流沟通的桥梁和纽带,国际交流受不同文化背景的影响。文化差异的存在导致了不同民族的语言蕴涵了不同的文化信息,不同语言的翻译同样需要以文化背景为前提。可见翻译不仅仅是翻译语言,而是文化的翻译。通过研究翻译实践中的文化现象探讨中西方在思维方式、宗教信仰、价值观念,语言文化等方面的差异对我们的语言学习大有益处。
关键词
文化背景
思维方式
文化
差
异
价值观念
差异化翻译
Keywords
cultural background
way of thinking
cuhural differences
values
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译中的文化差异探析
洪翱宙
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部