本文试图探讨英语自然话语中代词性和指示性间接回指语这一现象。收集的语料表明:只有极少数代词性和指示性间接回指语的形式符合Gundel et al.(1993)提出的已知信息等级结构中的合适用法。作者认为这一现象应该视为受话者可以顺应的...本文试图探讨英语自然话语中代词性和指示性间接回指语这一现象。收集的语料表明:只有极少数代词性和指示性间接回指语的形式符合Gundel et al.(1993)提出的已知信息等级结构中的合适用法。作者认为这一现象应该视为受话者可以顺应的轻度违规行为。之所以这么认为,一是由于较之其他典型间接回指语,这种形式的用法出现的频率相对较少;二是由于准确标明所指对象有时无关紧要;三是由于这种形式主要出现在非规范、随意的语体中。展开更多
文摘本文试图探讨英语自然话语中代词性和指示性间接回指语这一现象。收集的语料表明:只有极少数代词性和指示性间接回指语的形式符合Gundel et al.(1993)提出的已知信息等级结构中的合适用法。作者认为这一现象应该视为受话者可以顺应的轻度违规行为。之所以这么认为,一是由于较之其他典型间接回指语,这种形式的用法出现的频率相对较少;二是由于准确标明所指对象有时无关紧要;三是由于这种形式主要出现在非规范、随意的语体中。