期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
赖斯翻译批评论在旅游文本翻译中的应用——以布达拉宫门票汉英翻译为例
被引量:
1
1
作者
弋睿仙
贾莉萍
《牡丹江大学学报》
2014年第3期125-127,共3页
本文以凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的翻译批评理论为基础对布达拉宫门票译文质量进行评估,为提高景点门票的翻译质量提供借鉴。
关键词
翻译批评
布达拉宫门票
门票
翻译
下载PDF
职称材料
题名
赖斯翻译批评论在旅游文本翻译中的应用——以布达拉宫门票汉英翻译为例
被引量:
1
1
作者
弋睿仙
贾莉萍
机构
西藏民族学院外语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2014年第3期125-127,共3页
文摘
本文以凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的翻译批评理论为基础对布达拉宫门票译文质量进行评估,为提高景点门票的翻译质量提供借鉴。
关键词
翻译批评
布达拉宫门票
门票
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
赖斯翻译批评论在旅游文本翻译中的应用——以布达拉宫门票汉英翻译为例
弋睿仙
贾莉萍
《牡丹江大学学报》
2014
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部