期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊:回顾、评析与启示
被引量:
2
1
作者
邓军涛
许勉君
赵田园
《外语界》
CSSCI
北大核心
2022年第4期80-87,共8页
师资培训是提升口译教师专业发展水平和教学质量的有效途径。本文从课程进阶、教学组织、自主学习、资源开发、技术应用、教学测评六个方面回顾了“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊(2012—2022)概况,评析其选题视角多元化、参与主体...
师资培训是提升口译教师专业发展水平和教学质量的有效途径。本文从课程进阶、教学组织、自主学习、资源开发、技术应用、教学测评六个方面回顾了“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊(2012—2022)概况,评析其选题视角多元化、参与主体协同化、组织形式互动化、研讨内容体系化、目标导向职业化五个特色。文章进而从培训主题、技术素养、科研能力、教学反馈、语料资源加工、职业与教学法因素协同等方面反思了该工作坊对我国口译教师教育和口译教学发展的启示。
展开更多
关键词
口译教师
口译教学
欧洲会议口译硕士
师资培训工作坊
原文传递
题名
“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊:回顾、评析与启示
被引量:
2
1
作者
邓军涛
许勉君
赵田园
机构
武汉工程大学外语学院
广东外语外贸大学英语语言文化学院、翻译学研究中心
北京外国语大学高级翻译学院
出处
《外语界》
CSSCI
北大核心
2022年第4期80-87,共8页
基金
国家社会科学基金后期资助项目“口译教学语料库深度加工机制研究”(编号20FYYB017)
武汉工程大学校内人文社会科学基金“中外语言文化协同创新研究”(编号R202107)
+1 种基金
广东外语外贸大学翻译学研究中心2021年度招标项目“人工智能时代的口译技术前沿与口译教育信息化”(编号CTS202101)
2020年广东省本科高校教学质量与教学改革工程建设项目“广东外语外贸大学笔译系列课程教学团队”的阶段性成果。
文摘
师资培训是提升口译教师专业发展水平和教学质量的有效途径。本文从课程进阶、教学组织、自主学习、资源开发、技术应用、教学测评六个方面回顾了“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊(2012—2022)概况,评析其选题视角多元化、参与主体协同化、组织形式互动化、研讨内容体系化、目标导向职业化五个特色。文章进而从培训主题、技术素养、科研能力、教学反馈、语料资源加工、职业与教学法因素协同等方面反思了该工作坊对我国口译教师教育和口译教学发展的启示。
关键词
口译教师
口译教学
欧洲会议口译硕士
师资培训工作坊
Keywords
interpreting teacher
interpreting teaching
European Masters in Conference Interpreting
Training of Trainers Workshop
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“欧洲会议口译硕士”师资培训工作坊:回顾、评析与启示
邓军涛
许勉君
赵田园
《外语界》
CSSCI
北大核心
2022
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部