期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
希腊文本从作者到现代编者的传递
1
作者 让.伊里古安 姚介厚 《第欧根尼》 2002年第1期78-85,共8页
关键词 希腊文本 作者 编者 《第欧根尼》 工作方法
原文传递
《死海古卷》中的《圣经》古卷对于《旧约》文本研究的意义述评 被引量:3
2
作者 王新生 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第6期45-52,共8页
《死海古卷》中的《圣经》手稿提供了用《圣经》原文语言写成的迄今最古老的《圣经》文本见证。一方面 ,它们印证了作为传世的各种现代语言《圣经》译本之底本的马所拉本的精确性和权威性 ;另一方面 ,它们表明马所拉本并非希伯来文本中... 《死海古卷》中的《圣经》手稿提供了用《圣经》原文语言写成的迄今最古老的《圣经》文本见证。一方面 ,它们印证了作为传世的各种现代语言《圣经》译本之底本的马所拉本的精确性和权威性 ;另一方面 ,它们表明马所拉本并非希伯来文本中唯一的范本 ,并证明与马所拉本时有不同的《七十子希腊文本》有其希伯来底本 ,有效地消除了人们在马所拉本的局限下对《七十子希腊文本》所持的怀疑态度。此外 ,《死海古卷》不仅补足了一些重要的文本细节 ,而且让我们窥见某些经卷和章节的历史演化轨迹。 展开更多
关键词 旧约 死海古卷 库姆兰 七十子希腊文本 马所拉本 撒玛利亚五经
下载PDF
丢番图的《算术》 被引量:2
3
作者 杨宝珊 《自然辩证法通讯》 CSSCI 北大核心 2004年第4期74-78,共5页
本文系统考查了丢番图《算术》的历史演变过程,探讨了希腊文本和阿拉伯文本各卷在《算术》中原来的位置关系,并对两种文本现存形式上的差异进行了历史分析。
关键词 丢番图 《算术》 希腊文本 阿拉伯文本 数学家
下载PDF
天南地北
4
《财会月刊》 1994年第6期63-64,共2页
我国古代的外事宾馆 北魏时期,孝文帝迁都洛阳,使一度荒凉的洛阳城成为繁盛的商业城市,房屋建筑的新颖、别致,吸引着国外的众多游客。当时洛阳城内“四夷馆”,是专为安置各国使节、商旅和游客而修建的。
关键词 波音公司 艺术节 我国古代 洛阳城 七十子希腊文本 古文书 象形符号 房屋建筑 御史大夫 《旧约圣经》
下载PDF
西方翻译史源流 被引量:2
5
作者 安德列·莱弗威尔 《外语与翻译》 2000年第3期28-36,共9页
西方翻译史可说始自《七十子希腊文本圣经》的翻译。这本书的翻译过程也像所有早期“史实”一样,恰好蒙上了一层传奇的色彩。
关键词 西方 翻译史 《七十子希腊文本圣经》 译本 语言扩展
全文增补中
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部