期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论“学衡派”的古希腊文学译介与文化抉择——以吴宓及其古希腊文学译介为中心
被引量:
1
1
作者
何霞
《成都大学学报(社会科学版)》
2022年第5期93-99,共7页
20世纪初的“学衡派”是中国现代思想史上非常奇特的文化守成主义和文化整体主义的代表。英美留学体验给了他们比较完整的学科专业训练,他们在借鉴西方经验的同时,清醒地看到西方近代文化的缺点,因此在内容上反对以独取某民族的文化思...
20世纪初的“学衡派”是中国现代思想史上非常奇特的文化守成主义和文化整体主义的代表。英美留学体验给了他们比较完整的学科专业训练,他们在借鉴西方经验的同时,清醒地看到西方近代文化的缺点,因此在内容上反对以独取某民族的文化思想为认知旨归,在时间上反对以近代西方文化代表整个西方文化。作为能指的“希腊”是“中国”这个更大能指符号的初始创设,所指均是一种“非西方”的自我现代化的可能。从古希腊到原始儒学,正是“学衡派”孜孜不倦寻求中国现代化的思想路径。
展开更多
关键词
《学衡》
古
希腊译介
吴宓
下载PDF
职称材料
周作人的哀伤情结与其著译的映照
2
作者
那迅川
吴景明
《北方论丛》
2023年第4期133-141,共9页
周作人在构建“人的文学”思想体系过程中,受中西方文化碰撞的洗礼,形成了一种浸染哀伤色彩的情结与文艺观。周作人的哀伤情结印证了心理学派的概念界定,同时又与其对社会变革的反思密切相关,其形成受到了中国传统文化与西方思潮的双重...
周作人在构建“人的文学”思想体系过程中,受中西方文化碰撞的洗礼,形成了一种浸染哀伤色彩的情结与文艺观。周作人的哀伤情结印证了心理学派的概念界定,同时又与其对社会变革的反思密切相关,其形成受到了中国传统文化与西方思潮的双重影响,并有着所处的没落旧式家庭氛围与个人先天抑郁气质的交互浸染。周作人在著译中将这种情结阐释为东洋人的悲哀、现代人的悲哀及凡人的悲哀等概念,这种哀伤情结与其著译、尤其是与希腊译介存在着显著的映照关系。
展开更多
关键词
周作人
哀伤情结
文学创作
希腊译介
下载PDF
职称材料
题名
论“学衡派”的古希腊文学译介与文化抉择——以吴宓及其古希腊文学译介为中心
被引量:
1
1
作者
何霞
机构
常州大学周有光文学院
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
2022年第5期93-99,共7页
基金
2017年国家社会科学基金年度项目“中国近现代西诗汉译及译介编年考录(1807-1949)”(项目编号:17BZW024)
2022年度周有光语言文化学术研究项目“南高-东大‘学衡派’的古希腊文学译介研究”(项目编号:ZYG202204)。
文摘
20世纪初的“学衡派”是中国现代思想史上非常奇特的文化守成主义和文化整体主义的代表。英美留学体验给了他们比较完整的学科专业训练,他们在借鉴西方经验的同时,清醒地看到西方近代文化的缺点,因此在内容上反对以独取某民族的文化思想为认知旨归,在时间上反对以近代西方文化代表整个西方文化。作为能指的“希腊”是“中国”这个更大能指符号的初始创设,所指均是一种“非西方”的自我现代化的可能。从古希腊到原始儒学,正是“学衡派”孜孜不倦寻求中国现代化的思想路径。
关键词
《学衡》
古
希腊译介
吴宓
Keywords
Xueheng
Ancient Greek translation
Wu Mi
分类号
G122 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
周作人的哀伤情结与其著译的映照
2
作者
那迅川
吴景明
机构
东北师范大学文学院
出处
《北方论丛》
2023年第4期133-141,共9页
文摘
周作人在构建“人的文学”思想体系过程中,受中西方文化碰撞的洗礼,形成了一种浸染哀伤色彩的情结与文艺观。周作人的哀伤情结印证了心理学派的概念界定,同时又与其对社会变革的反思密切相关,其形成受到了中国传统文化与西方思潮的双重影响,并有着所处的没落旧式家庭氛围与个人先天抑郁气质的交互浸染。周作人在著译中将这种情结阐释为东洋人的悲哀、现代人的悲哀及凡人的悲哀等概念,这种哀伤情结与其著译、尤其是与希腊译介存在着显著的映照关系。
关键词
周作人
哀伤情结
文学创作
希腊译介
Keywords
Zhou Zuoren
sadness complex
literary creation
translations of Greek
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论“学衡派”的古希腊文学译介与文化抉择——以吴宓及其古希腊文学译介为中心
何霞
《成都大学学报(社会科学版)》
2022
1
下载PDF
职称材料
2
周作人的哀伤情结与其著译的映照
那迅川
吴景明
《北方论丛》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部