在英语中,“carry”是个常用动词。它的基本含义是to move (an objecect,a person, a message, etc)from one placc to another。即:将人,物,信息等从甲地运送,传递到乙地,因而常译做“带”,“运”“送”等等。但“carry”这个词在不同...在英语中,“carry”是个常用动词。它的基本含义是to move (an objecect,a person, a message, etc)from one placc to another。即:将人,物,信息等从甲地运送,传递到乙地,因而常译做“带”,“运”“送”等等。但“carry”这个词在不同的句子中,在不同的上下文条件下,它所表达的动作也有许多差别,因此在译这个词的时候,一定要注意这一点,要根据句子的含义,用恰当的汉语动词来加以表达。否则,句子就不容易译得通顺,译文就会不准确。下面各句分别用“carry”做动词,注意它们的译法。 1、Railways and ships carry goods铁路和船舶运输货物。展开更多
Macronutrients (N, P, K, Ca, Mg, and S) in litter of three primarily spruce (Picea purpurea Masters) (SF), fir (Abies faxoniana Rehder & E. H. Wilson) (FF), and birch (Betula platyphylla Sukaczev) (BF) ...Macronutrients (N, P, K, Ca, Mg, and S) in litter of three primarily spruce (Picea purpurea Masters) (SF), fir (Abies faxoniana Rehder & E. H. Wilson) (FF), and birch (Betula platyphylla Sukaczev) (BF) subalpine forests in western China were measured to understand the monthly variations in litter nutrient concentrations and annual and monthly nutrient returns via litteffall. Nutrient concentration in litter showed the rank order of Ca 〉 N 〉 Mg 〉 K 〉 S 〉 P. Monthly variations in nutrient concentrations were greater in leaf litter (LL) than other litter components. The highest and lowest concentrations of N, P, K, and S in LL were found in the growing season and the nongrowing season, respectively, but Ca and Mg were the opposite. Nutrient returns via litterfall showed a marked monthly pattern with a major peak in October and one or two small peaks in February and/or May, varying with the element and stand type, but no marked monthly variations in nutrient returns via woody litter, reproductive litter, except in May for the BF, and moss litter. Not only litter production but also nutrient concentration controlled the annual nutrient return and the monthly nutrient return pattern. The monthly patterns of the nutrient concentration and return were of ecological importance for nutrient cycling and plant growth in the subalpine forest ecosystems.展开更多
The dielectric constant of the lunar regolith can directly influence the reflection coefficient and the trans-mission coefficient of the Moon′s surface, and plays an important role in the Moon research. In order to s...The dielectric constant of the lunar regolith can directly influence the reflection coefficient and the trans-mission coefficient of the Moon′s surface, and plays an important role in the Moon research. In order to study the di-electric properties of the lunar regolith, the lunar regolith simulant was made according to the making procedure of the CAS-1 simulant made by Chinese Academy of Sciences. Then the dielectric constants of the lunar regolith simulant were measured with 85070E Aiglent Microwave Network Analyzer in the frequency ranging from 0.2 GHz to 20.0 GHz and at temperature of 25.1℃, 17.7℃, 13.1℃, 11.5℃, 9.6℃, 8.0℃, 4.1℃, -0.3℃, -4.7℃, -9.5℃, -18.7℃, -27.7℃, and -32.6℃, respectively. The Odelevsky model was employed to remove the influence of water in the air on the final effective dielectric constants. The results indicate that frequency and temperature have apparent influences on the dielectric constants of the lunar regolith simulant. The real parts of the dielectric constants increase fast over the range of 0.2 GHz to 3.0 GHz, but decrease slowly over the range of 4.0 GHz to 20.0 GHz. The opposite phenomenon occurs in the imaginary parts. The influences of the frequency and temperature on the brightness temperature were also estimated based on the radiative transfer equation. The result shows that the variation of the frequency and temperature results in great changes of the microwave brightness temperature emitting from the lunar regolith.展开更多
文摘在英语中,“carry”是个常用动词。它的基本含义是to move (an objecect,a person, a message, etc)from one placc to another。即:将人,物,信息等从甲地运送,传递到乙地,因而常译做“带”,“运”“送”等等。但“carry”这个词在不同的句子中,在不同的上下文条件下,它所表达的动作也有许多差别,因此在译这个词的时候,一定要注意这一点,要根据句子的含义,用恰当的汉语动词来加以表达。否则,句子就不容易译得通顺,译文就会不准确。下面各句分别用“carry”做动词,注意它们的译法。 1、Railways and ships carry goods铁路和船舶运输货物。
基金Project supported by the National Natural Science Foundation of China (Nos. 30471378, 90202010 and 30211130504)the Applied and Basic Research Program of Sichuan Province, and the Talent-Recruiting Program of Sichuan Agricultural University
文摘Macronutrients (N, P, K, Ca, Mg, and S) in litter of three primarily spruce (Picea purpurea Masters) (SF), fir (Abies faxoniana Rehder & E. H. Wilson) (FF), and birch (Betula platyphylla Sukaczev) (BF) subalpine forests in western China were measured to understand the monthly variations in litter nutrient concentrations and annual and monthly nutrient returns via litteffall. Nutrient concentration in litter showed the rank order of Ca 〉 N 〉 Mg 〉 K 〉 S 〉 P. Monthly variations in nutrient concentrations were greater in leaf litter (LL) than other litter components. The highest and lowest concentrations of N, P, K, and S in LL were found in the growing season and the nongrowing season, respectively, but Ca and Mg were the opposite. Nutrient returns via litterfall showed a marked monthly pattern with a major peak in October and one or two small peaks in February and/or May, varying with the element and stand type, but no marked monthly variations in nutrient returns via woody litter, reproductive litter, except in May for the BF, and moss litter. Not only litter production but also nutrient concentration controlled the annual nutrient return and the monthly nutrient return pattern. The monthly patterns of the nutrient concentration and return were of ecological importance for nutrient cycling and plant growth in the subalpine forest ecosystems.
基金Under the auspices of National Natural Science Foundation of China (No. 40901159, 40901187)Doctoral Fund of Ministry of Education of China (No. 20090061120055)+1 种基金the Fundamental Research Funds for the Central Universities (No. 200903047)National High Technology Research and Development Program of China (No. 2010AA122203)
文摘The dielectric constant of the lunar regolith can directly influence the reflection coefficient and the trans-mission coefficient of the Moon′s surface, and plays an important role in the Moon research. In order to study the di-electric properties of the lunar regolith, the lunar regolith simulant was made according to the making procedure of the CAS-1 simulant made by Chinese Academy of Sciences. Then the dielectric constants of the lunar regolith simulant were measured with 85070E Aiglent Microwave Network Analyzer in the frequency ranging from 0.2 GHz to 20.0 GHz and at temperature of 25.1℃, 17.7℃, 13.1℃, 11.5℃, 9.6℃, 8.0℃, 4.1℃, -0.3℃, -4.7℃, -9.5℃, -18.7℃, -27.7℃, and -32.6℃, respectively. The Odelevsky model was employed to remove the influence of water in the air on the final effective dielectric constants. The results indicate that frequency and temperature have apparent influences on the dielectric constants of the lunar regolith simulant. The real parts of the dielectric constants increase fast over the range of 0.2 GHz to 3.0 GHz, but decrease slowly over the range of 4.0 GHz to 20.0 GHz. The opposite phenomenon occurs in the imaginary parts. The influences of the frequency and temperature on the brightness temperature were also estimated based on the radiative transfer equation. The result shows that the variation of the frequency and temperature results in great changes of the microwave brightness temperature emitting from the lunar regolith.