期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语《常用汉字表》中同音字组分析
1
作者 徐晓琳 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2012年第20期74-76,共3页
以1981年日本国语审议会颁佈的《常用汉字表》为研究对象,将表中的日语常用汉字音读同音字组分为9类241组,并将这些音读与我国中古时期汉字的语音相比较,找出二者之间的联系,总结对译规律,探究历史渊源,分析日语汉字音读与汉语语音之间... 以1981年日本国语审议会颁佈的《常用汉字表》为研究对象,将表中的日语常用汉字音读同音字组分为9类241组,并将这些音读与我国中古时期汉字的语音相比较,找出二者之间的联系,总结对译规律,探究历史渊源,分析日语汉字音读与汉语语音之间的主要差别及其原因。 展开更多
关键词 日语 常用汉字表 音读分析
下载PDF
韩国汉文教育用基础汉字与国际汉语教学常用汉字比较研究
2
作者 解植永 朴炯春 《海外华文教育》 2016年第6期837-844,共8页
本文比较韩国《汉文教育用基础汉字1800字》与国际汉语教学《常用汉字表》,考察韩国汉文教育用汉字对汉语汉字学习所起作用。研究发现《汉文教育用基础汉字1800字》中90%的汉字出现在《常用汉字表》中,有汉文教育汉字基础的韩国人学习... 本文比较韩国《汉文教育用基础汉字1800字》与国际汉语教学《常用汉字表》,考察韩国汉文教育用汉字对汉语汉字学习所起作用。研究发现《汉文教育用基础汉字1800字》中90%的汉字出现在《常用汉字表》中,有汉文教育汉字基础的韩国人学习汉语汉字具备有利条件,不过两字表汉字在字形方面存在繁简字、异体字、新旧字的差异,在字义方面也存有古今、中外的差别,需要学习者重视,避免先期汉文教育汉字的学习给汉语汉字学习带来负迁移。 展开更多
关键词 汉文教育用基础汉字 国际汉语教学 常用汉字表 字形 字义
下载PDF
战后日本人名用汉字的变迁及其社会影响 被引量:1
3
作者 陈强 《大连大学学报》 2018年第4期117-122,共6页
日本政府对人名用汉字的规定始于战后初期,由于相关限制同社会实际脱节,招致了民众的不满甚至诉讼,日本政府不得不对人名用汉字进行多次改订,最终于2010年确立了2136个可用于人名的常用汉字,常用汉字之外,截止2018年陆续确立了863个人... 日本政府对人名用汉字的规定始于战后初期,由于相关限制同社会实际脱节,招致了民众的不满甚至诉讼,日本政府不得不对人名用汉字进行多次改订,最终于2010年确立了2136个可用于人名的常用汉字,常用汉字之外,截止2018年陆续确立了863个人名用汉字。战后日本人名用汉字变迁的背后是政府限制汉字政策同民众汉字情节的博弈,汉字的表意优势和信息化的助力使人名用汉字在日本不减反增,愈发重要,展现出强大生命力和影响力,日本人名用汉字的变迁过程对研究我国的人名用汉字政策具有一定的参考价值。 展开更多
关键词 人名用汉字 用汉字 常用汉字表 汉字政策
下载PDF
基于《国际中文教育中文水平等级标准》的日韩学生中文汉字国别化教学初探 被引量:2
4
作者 林海清 《汉字文化》 2023年第14期90-92,共3页
新世纪始,国际中文教育得到迅猛发展,而《国际中文教育中文水平等级标准》的实施也为外籍学生制定了学习汉字的依规。不同语言文化背景的学生,学习汉字的认知过程与习得规律都不尽相同。日、韩两国同属汉字文化圈,日韩学生学习汉字既有... 新世纪始,国际中文教育得到迅猛发展,而《国际中文教育中文水平等级标准》的实施也为外籍学生制定了学习汉字的依规。不同语言文化背景的学生,学习汉字的认知过程与习得规律都不尽相同。日、韩两国同属汉字文化圈,日韩学生学习汉字既有独特优势,也面临着特有困难与挑战,进行国别化教学就显得极为重要。以《等级标准》为依托,并与《中日韩八百共同常用汉字表》相参照,将汉字等级量化体系与日韩常用汉字背后的汉字及文化传承进行对照关联,可以切实有效地提升日韩中文汉字国别化教学的效果与质量。 展开更多
关键词 日韩国别化汉字教学 《国际中文教育中文水平等级标准》 《中日韩八百共同常用汉字表
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部