期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“传播”到“交流”——海外华文文学研究基本模式的选择 被引量:6
1
作者 陈国恩 《华文文学》 2009年第1期5-11,共7页
海外华文文学的跨文化和跨国界的特点,使它适宜于运用"传播"模式。但是传播研究侧重于从原点出发追寻播撒的过程和产生的影响,最后会导向一个尊中国文学和中国文化为中心的结论,这不利于展现海外华文文学的独特性。"交流... 海外华文文学的跨文化和跨国界的特点,使它适宜于运用"传播"模式。但是传播研究侧重于从原点出发追寻播撒的过程和产生的影响,最后会导向一个尊中国文学和中国文化为中心的结论,这不利于展现海外华文文学的独特性。"交流",不是从原点追寻播撤的踪迹,也不是回过头来从踪迹逆向地追溯到原点上去,而是把相关的方面平等地看待,重视一种在场的相互关系。在"交流"的研究模式中,海外华文文学的内部关系是没有固定的指涉方向的,它未必一定指向原乡文化;文化或人的移动方向本身也不包含价值高下的区别。在"交流"的研究模式中,不仅海外华文文学与其所在国的文学关系是互动的,而且它与中国文学和中国文化的关系也是互动的,这有利于揭示海外华文文学的真正价值。 展开更多
关键词 海外华文文学 传播模式 交流模式 话语霸权 平等和独立
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部